YOMI読みの道

例文

さっきぶりを含む例文一覧

さっきぶりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっきぶり
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。

英語の訳

  • It was not until then that I realized my mistake.
出典: Tatoeba文番号 139656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。

英語の訳

  • When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
出典: Tatoeba文番号 120468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

英語の訳

  • He made his son attend the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 104881
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

久しぶりに長い距離を走って脚がガクガクいってる。

英語の訳

  • I ran a long distance for the first time in a while and now my legs are shaking.
出典: Tatoeba文番号 11028017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

英語の訳

  • An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 182718
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。

英語の訳

  • It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
出典: Tatoeba文番号 169787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • He gave them the benefit of his insight.
出典: Tatoeba文番号 104875
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。

英語の訳

  • I could not stand my house being torn down.
  • I couldn't stand my house being torn down.
出典: Tatoeba文番号 156272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

英語の訳

  • The armed hijackers terrified the passengers.
出典: Tatoeba文番号 84264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。

英語の訳

  • I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1768332
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。

英語の訳

  • The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
出典: Tatoeba文番号 201921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。

英語の訳

  • My parents pushed me to quit the baseball club.
出典: Tatoeba文番号 162427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。

英語の訳

  • I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
出典: Tatoeba文番号 154969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。

英語の訳

  • He couldn't get his ideas across to the students.
出典: Tatoeba文番号 104980
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。

英語の訳

  • Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
出典: Tatoeba文番号 235638
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。

英語の訳

  • Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
出典: Tatoeba文番号 235253
TatoebaCC BY 2.0 FR

共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。

英語の訳

  • We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
出典: Tatoeba文番号 180586
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。

英語の訳

  • Your advice has helped me see the light regarding my future.
出典: Tatoeba文番号 178202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。

英語の訳

  • We cut away all the grass and weeds around the church.
出典: Tatoeba文番号 151594
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

英語の訳

  • The grocer managed to convince his customers of his honesty.
出典: Tatoeba文番号 145757
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

英語の訳

  • Keep all medicines out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 79482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先だって、ごく短期間だが、久方ぶりにヨーロッパへ行った。

英語の訳

  • Recently, I got to go to Europe for the first time in a while, although it wasn't for very long.
出典: Tatoeba文番号 11053926
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。

英語の訳

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。

英語の訳

  • As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
出典: Tatoeba文番号 169974