YOMI読みの道

例文

さっきからを含む例文一覧

さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっきから
前の25件9 / 52次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は決して自分の学識を見せびらかさない。

英語の訳

  • He never makes a show of his learning.
出典: Tatoeba文番号 107867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の正直さを信頼していると言った。

英語の訳

  • He expressed his belief in her honesty.
出典: Tatoeba文番号 100883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らから自発的な申し出がたくさんあった。

英語の訳

  • We had a lot of spontaneous offers from them.
出典: Tatoeba文番号 98739
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。

英語の訳

  • They did not wish to go any farther.
  • They didn't wish to go any farther.
  • They didn't wish to go any further.
出典: Tatoeba文番号 97617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。

英語の訳

  • They like to get together and drink.
出典: Tatoeba文番号 96867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは津波の危険を知らされていなかった。

英語の訳

  • They weren't warned of the tidal wave.
出典: Tatoeba文番号 96522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。

英語の訳

  • They flattered him about his diligence.
出典: Tatoeba文番号 96345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。

英語の訳

  • She turned pale at the news.
出典: Tatoeba文番号 92355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急に泣きださずにはいられなかった。

英語の訳

  • She could not help bursting into tears.
出典: Tatoeba文番号 90527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点があるので、なおさら好きです。

英語の訳

  • I like her all the better for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90321
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

英語の訳

  • The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
出典: Tatoeba文番号 74784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

避難したら、絶対に引き返さないでください。

英語の訳

  • Once you evacuate, do not go back under any circumstances.
出典: Tatoeba文番号 12287041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、親父の言う事は一切聞かないからな。

英語の訳

  • He never listens to what his father says.
出典: Tatoeba文番号 11753182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、いなかったからめっちゃ寂しかったよ。

英語の訳

  • I missed you a lot yesterday!
  • Since you weren't here yesterday, I was really lonely.
出典: Tatoeba文番号 10079791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本の中から気に入ったのを1冊選んでよ。

英語の訳

  • Choose any one of these books that you like.
出典: Tatoeba文番号 9030243
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。

英語の訳

  • Lately I've had the feeling there has been someone following me constantly.
出典: Tatoeba文番号 3777467
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。

英語の訳

  • The mindset that "It's OK as long as I'm OK." is the one I hate the most.
出典: Tatoeba文番号 3131932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

才能がないからといって諦めるべきじゃない。

英語の訳

  • You shouldn't give up just because you have no talent.
出典: Tatoeba文番号 1592979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。

英語の訳

  • I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
  • Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
出典: Tatoeba文番号 898175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!

英語の訳

  • You scared me! Don't sneak up on me from behind!
出典: Tatoeba文番号 894825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?

英語の訳

  • Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
出典: Tatoeba文番号 891803
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

英語の訳

  • Has anybody here made a profit in futures trading?
出典: Tatoeba文番号 635434
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。

英語の訳

  • Cheer him up when you see him.
出典: Tatoeba文番号 231666
TatoebaCC BY 2.0 FR

お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!

英語の訳

  • My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
出典: Tatoeba文番号 227150
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。

英語の訳

  • Be sure to call on me when you come this way.
出典: Tatoeba文番号 224184