使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は笑いを抑えることができなかった。
英語の訳
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
英語の訳
夕暮れ時、空は紫色の光に染まっています。
英語の訳
昨日、刑務所から三人の男が脱走しました。
英語の訳
大きくなったら、お菓子屋さんになりたい。
英語の訳
宝箱の中にはたくさんの宝石があったんだ。
英語の訳
トムさ、去年から随分変わっちゃったんだ。
英語の訳
君のお父さんを子供の時から知っています。
英語の訳
彼にはあさってここに来てもらいましょう。
英語の訳
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
英語の訳
あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
英語の訳
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
英語の訳
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
英語の訳
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
英語の訳
ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。
英語の訳
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
英語の訳
会議はあさって東京で開かれる予定である。
英語の訳
君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
英語の訳
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
英語の訳
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
英語の訳
日曜の朝から何年もたったような気がする。
英語の訳
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
英語の訳
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
英語の訳
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
英語の訳