使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察はその女から何も聞き出せなかった。
英語の訳
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
英語の訳
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
英語の訳
私が石油をいくらか流出させてしまった。
英語の訳
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
英語の訳
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
英語の訳
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
英語の訳
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
英語の訳
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
英語の訳
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
英語の訳
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
英語の訳
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
英語の訳
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
英語の訳
彼はきっとチームから除名されるだろう。
英語の訳
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
英語の訳
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
英語の訳
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
英語の訳
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
英語の訳
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
英語の訳
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
英語の訳
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
英語の訳
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
英語の訳
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
英語の訳
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
英語の訳
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
英語の訳