YOMI読みの道

例文

さっきからを含む例文一覧

さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっきから
前の25件7 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその女から何も聞き出せなかった。

英語の訳

  • The police were unable to get anything out of the woman.
出典: Tatoeba文番号 176230
TatoebasyskoCC BY 2.0 FR

結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。

英語の訳

  • Set some money apart for marrying.
出典: Tatoeba文番号 175741
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、肺結核を患う人はほとんどいない。

英語の訳

  • These days few people suffer from tuberculosis.
出典: Tatoeba文番号 170734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が石油をいくらか流出させてしまった。

英語の訳

  • I ran off some of the oil.
出典: Tatoeba文番号 167612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。

英語の訳

  • I tried flying from the top of the tree.
出典: Tatoeba文番号 152579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。

英語の訳

  • The music we listened to last night was wonderful.
出典: Tatoeba文番号 152050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

植木屋さんに木を何本か植えてもらった。

英語の訳

  • I had the gardener plant some trees.
出典: Tatoeba文番号 145981
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

英語の訳

  • This is a limited time offer to new customers only.
出典: Tatoeba文番号 145500
TatoebaCC BY 2.0 FR

水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。

英語の訳

  • Swimming will develop many different muscles.
出典: Tatoeba文番号 143683
TatoebaCC BY 2.0 FR

生計を立てるためにしっかり働きなさい。

英語の訳

  • Work hard so that you may earn your living.
出典: Tatoeba文番号 142789
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かすぐに部屋に来てもらってください。

英語の訳

  • Please send someone to my room.
出典: Tatoeba文番号 137010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっとチームから除名されるだろう。

英語の訳

  • He is sure to be cut from the team.
出典: Tatoeba文番号 114026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸から沖へと波にさらわれていった。

英語の訳

  • He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
出典: Tatoeba文番号 108713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが欠席している理由を教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me the reason why they are absent.
出典: Tatoeba文番号 98715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその問題に最終的な決着をつけた。

英語の訳

  • They have solved the problem once and for all.
出典: Tatoeba文番号 97846
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

英語の訳

  • It's rumored that they are going to get married.
出典: Tatoeba文番号 97619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。

英語の訳

  • They heard a gun go off in the distance.
出典: Tatoeba文番号 97503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。

英語の訳

  • They went to a resort in the mountains last summer.
出典: Tatoeba文番号 97342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。

英語の訳

  • They gave him both material and spiritual support.
出典: Tatoeba文番号 96197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。

英語の訳

  • I'll have her call you when she gets back.
出典: Tatoeba文番号 95190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

英語の訳

  • She hung up without saying good-bye.
出典: Tatoeba文番号 92827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急に泣きながら立ち去っていった。

英語の訳

  • She broke away crying.
出典: Tatoeba文番号 90526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。

英語の訳

  • She was tying one on far too often lately.
出典: Tatoeba文番号 89940