YOMI読みの道

例文

さっきからを含む例文一覧

さっきからを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっきから
前の25件24 / 52次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。

英語の訳

  • Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
出典: Tatoeba文番号 77618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。

英語の訳

  • The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
出典: Tatoeba文番号 77556
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

トムさんは俺に「今日の会議に行かなければならない」と言った。

英語の訳

  • Tom told me I need to attend today's meeting.
出典: Tatoeba文番号 13266257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンピューターを使っています。スイッチを切らないでください。

英語の訳

  • I am using the computer. Please do not switch it off.
出典: Tatoeba文番号 10901648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

英語の訳

  • Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
出典: Tatoeba文番号 9176347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。

英語の訳

  • Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
出典: Tatoeba文番号 1144489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客さんの顔と名前が一致しなくて、なかなか覚えられないんだ。

英語の訳

  • The customers' faces don't match with their names, so I have a hard time remembering them.
出典: Tatoeba文番号 941185
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の訳

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917774
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。

英語の訳

  • Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
出典: Tatoeba文番号 543705
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。

英語の訳

  • Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
出典: Tatoeba文番号 421710
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。

英語の訳

  • When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.
  • When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
出典: Tatoeba文番号 400950
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

英語の訳

  • That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
出典: Tatoeba文番号 230982
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

英語の訳

  • The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
出典: Tatoeba文番号 230129
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。

英語の訳

  • I've been nosing around the office trying to find out the news.
出典: Tatoeba文番号 228079
TatoebaCC BY 2.0 FR

かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。

英語の訳

  • Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
出典: Tatoeba文番号 226431
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。

英語の訳

  • This church is not a big one, as churches go.
出典: Tatoeba文番号 222348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。

英語の訳

  • It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
出典: Tatoeba文番号 212113
TatoebaCC BY 2.0 FR

その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。

英語の訳

  • So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
出典: Tatoeba文番号 210686
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。

英語の訳

  • He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
出典: Tatoeba文番号 208850
TatoebaCC BY 2.0 FR

デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。

英語の訳

  • You can put your talents to good use if you become a designer.
  • If you became a designer, you could make better use of your talents.
出典: Tatoeba文番号 202255
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。

英語の訳

  • Don't bring any money to the party; just bring yourself.
出典: Tatoeba文番号 198504
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。

英語の訳

  • Suppose that we miss the last train, what should we do?
出典: Tatoeba文番号 193746
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。

英語の訳

  • I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.
出典: Tatoeba文番号 189322
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。

英語の訳

  • We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
出典: Tatoeba文番号 185275
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。

英語の訳

  • This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 172214