YOMI読みの道

例文

さぞやを含む例文一覧

さぞやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さぞや
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このフィルムを現像・焼付けしてください。

英語の訳

  • I'd like to have this film processed.
出典: Tatoeba文番号 223255
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を出来るだけ早く現像して下さい。

英語の訳

  • I want this photograph developed as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 221438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。

英語の訳

  • The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
出典: Tatoeba文番号 168343
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたやあなたの家族について話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me about you and your family.
出典: Tatoeba文番号 231461
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。

英語の訳

  • This is fairly good except for minor mistakes.
出典: Tatoeba文番号 147024
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

体重増加は特定の精神薬によくある副作用である。

英語の訳

  • Weight gain is a common side-effect of certain psychiatric medications.
出典: Tatoeba文番号 11124053
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

英語の訳

  • If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
出典: Tatoeba文番号 225544
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。

英語の訳

  • More than half of my books were destroyed by the fire last night.
出典: Tatoeba文番号 140228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。

英語の訳

  • The obstacles to our progress have been removed at last.
出典: Tatoeba文番号 191719
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。

英語の訳

  • The police are going all out to keep down the rioting bikers.
出典: Tatoeba文番号 176098
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。

英語の訳

  • Please have the maid carry it to my room.
出典: Tatoeba文番号 201267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。

英語の訳

  • When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
出典: Tatoeba文番号 185406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

英語の訳

  • Her composition is very good except for a few errors in spelling.
  • Her composition is very good except for two or three spelling errors.
出典: Tatoeba文番号 94393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。

英語の訳

  • If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
出典: Tatoeba文番号 79523
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。

英語の訳

  • Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
出典: Tatoeba文番号 174271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。

英語の訳

  • There is no use crying for help. No one will hear you.
  • There's no use crying for help. No one will hear you.
出典: Tatoeba文番号 147374
TatoebaCC BY 2.0 FR

独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。

英語の訳

  • The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
出典: Tatoeba文番号 123427
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。

英語の訳

  • Mr Wilson likes him to play square.
出典: Tatoeba文番号 228328
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は肉が悪くなりやすいから、冷蔵庫にいれておきなさい。

英語の訳

  • In summer, meat goes bad easily; you must keep it in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 187199
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

英語の訳

  • I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
出典: Tatoeba文番号 178931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

英語の訳

  • You should eat more, or you won't get well soon.
出典: Tatoeba文番号 177514
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。

英語の訳

  • Leave it in the refrigerator until it sets.
出典: Tatoeba文番号 174572
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。

英語の訳

  • Except for a few mistakes, his composition is perfect.
出典: Tatoeba文番号 235639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。

英語の訳

  • I am pleased with this vivid portrait in particular.
出典: Tatoeba文番号 167526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族の所に行くので、2〜3日休みをいただいてもよろしいですか?

英語の訳

  • May I take a few days off to visit my family?
  • Would it be OK if I take a couple of days off to visit my family?
  • May I take two or three days off to visit my family?
出典: Tatoeba文番号 13235758