貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
英語の訳
- You stole my bike, and now I'm going to break your face.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
英語の訳
- Well, my family's away and I can't afford to do much.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
英語の訳
- What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
英語の訳
- With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
家族の所へ行きたいので、2〜3日休みをとってもいいでしょうか。
英語の訳
- May I take a few days off to visit my family?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
英語の訳
- Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
- Speaking of Mrs Yamada, do you know what became of her son?
世界には皮膚の色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
英語の訳
- There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
英語の訳
- There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
英語の訳
- You stole my bike, and now I'm going to break your face.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
英語の訳
- Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
英語の訳
- It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
英語の訳
- ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
英語の訳
- On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
英語の訳
- His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
- His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
英語の訳
- You haven't fallen in love, have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
英語の訳
- Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
英語の訳
- If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。
英語の訳
- This product contains no preservatives. After opening, refrigerate and consume quickly.
お気づきかどうかは存じませんが、トムはどうやらお宅のお嬢さんと恋に落ちてしまったようなのです。
英語の訳
- I don't know if you've noticed, but Tom seems to have fallen in love with your daughter.
社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
英語の訳
- When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
英語の訳
- The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
英語の訳
- It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。
英語の訳
- Members of the furry fandom are more likely to have been bullied or abused as kids compared to the general public.
インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
英語の訳
- When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。
英語の訳
- When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.