使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さぞかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
英語の訳
できることなら俗語は使わないようにしなさい。
英語の訳
感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
英語の訳
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
英語の訳
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
英語の訳
私たちは想像力を使うように奨励されています。
英語の訳
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
英語の訳
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
英語の訳
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
英語の訳
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
英語の訳
体重増加は特定の精神薬によくある副作用である。
英語の訳
そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
英語の訳
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
英語の訳
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
英語の訳
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
英語の訳
空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
英語の訳
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
英語の訳
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
英語の訳
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
英語の訳
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
英語の訳
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
英語の訳
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
英語の訳
お前、変わったな。最初、誰だか分からなかったぞ。
英語の訳
トムが幼い頃に、トムの家族はよく引っ越しをした。
英語の訳
勉強したことを必ず復習して授業に臨んでください。
英語の訳