YOMI読みの道

例文

さぞかしを含む例文一覧

さぞかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さぞかし
前の25件2 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が10数えるまで待ちなさい。

英語の訳

  • Wait till I count to ten.
出典: Tatoeba文番号 168094
TatoebaCC BY 2.0 FR

椎茸を乾燥させて保存します。

英語の訳

  • We keep shiitake mushrooms dry.
出典: Tatoeba文番号 125705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の体育館が増築されました。

英語の訳

  • The school gymnasium was enlarged.
出典: Tatoeba文番号 11609714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご家族によろしくお伝え下さい。

英語の訳

  • Please say hello to your family.
出典: Tatoeba文番号 217200
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお体を大事にして下さい。

英語の訳

  • Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201344
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

みんなを満足させるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to satisfy everyone.
出典: Tatoeba文番号 194945
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

京都は観光産業に依存している。

英語の訳

  • Kyoto depends on the tourist industry.
出典: Tatoeba文番号 181639
TatoebaCC BY 2.0 FR

御家族のことを教えてください。

英語の訳

  • Tell me something about your family.
出典: Tatoeba文番号 174274
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は10日間継続して行われた。

英語の訳

  • The trial lasted for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 170272
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は壁の裂け目から外を覗いた。

英語の訳

  • I peeped out through a crack in the wall.
出典: Tatoeba文番号 152914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の貴族的な作法には感心する。

英語の訳

  • I admire his aristocratic manners.
出典: Tatoeba文番号 117797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • She succeeded to her father's whole estate.
出典: Tatoeba文番号 86894
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

神様は6日かけて世界を創造した。

英語の訳

  • God created the world in six days.
出典: Tatoeba文番号 971371
TatoebajamesforsythCC BY 2.0 FR

蔵書に書き込みをしないで下さい。

英語の訳

  • Please do not write in this library book.
出典: Tatoeba文番号 963653
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族の皆さんにどうぞよろしく。

英語の訳

  • Give my best regards to all your family.
出典: Tatoeba文番号 217197
TatoebaCC BY 2.0 FR

さぞかしお腹がすいているだろう。

英語の訳

  • You must be very hungry now.
出典: Tatoeba文番号 216822
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ注意深く運転してください。

英語の訳

  • Please drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 201257
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最小構成単位である。

英語の訳

  • A family is the smallest unit of society.
出典: Tatoeba文番号 186936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家族のみなに愛されています。

英語の訳

  • I am loved by all my family.
出典: Tatoeba文番号 158011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君との再会を待ち望んでいる。

英語の訳

  • I am looking forward to seeing you again.
出典: Tatoeba文番号 157480
TatoebaCC BY 2.0 FR

二酸化炭素の量は10%増加している。

英語の訳

  • The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
出典: Tatoeba文番号 123142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。

英語の訳

  • His story thrilled me with horror.
出典: Tatoeba文番号 115770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

英語の訳

  • He turned up a key to the solution of the mystery.
出典: Tatoeba文番号 112476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜空を観察しようと望遠鏡を買った。

英語の訳

  • I bought a telescope in order to observe the night sky.
出典: Tatoeba文番号 8672798