YOMI読みの道

例文

さぞかしを含む例文一覧

さぞかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さぞかし
1 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さぞお疲れでしょう。

英語の訳

  • I dare say you are tired.
出典: Tatoeba文番号 216823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は心臓発作で死んだ。

英語の訳

  • He died of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 103846
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族の皆様によろしく。

英語の訳

  • Please remember me to your family.
出典: Tatoeba文番号 217193
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族の皆さんによろしく。

英語の訳

  • Please give my best to the entire family.
出典: Tatoeba文番号 186944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高橋さんをご存知ですか。

英語の訳

  • Do you know Mr Takahashi?
  • Do you know Mr. Takahashi?
出典: Tatoeba文番号 173218
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は川沿いを散歩した。

英語の訳

  • We took a walk along the riverbank.
出典: Tatoeba文番号 151435
TatoebaCC BY 2.0 FR

生産高が著しく増加した。

英語の訳

  • Production has remarkably increased.
出典: Tatoeba文番号 142784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家族を支えてるんです。

英語の訳

  • I'm supporting my family.
出典: Tatoeba文番号 10811076
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長旅でさぞお疲れでしょう。

英語の訳

  • You must be tired after such a long trip.
出典: Tatoeba文番号 2710673
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

-18℃以下で保存してください。

英語の訳

  • Please store it at -18°C or lower.
出典: Tatoeba文番号 2677338
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優しい人ばかりじゃないぞ。

英語の訳

  • All people are not gentle.
出典: Tatoeba文番号 1169230
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族の皆さんによろしく。

英語の訳

  • Give my love to your family.
  • Give my regards to your family.
出典: Tatoeba文番号 217196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族に会ってください。

英語の訳

  • Please see my people.
出典: Tatoeba文番号 163940
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士の人からお先にどうぞ。

英語の訳

  • Gentlemen first.
出典: Tatoeba文番号 144854
TatoebaCC BY 2.0 FR

青山さんは養う家族が多い。

英語の訳

  • Mr Aoyama has a large family to support.
  • Mr. Aoyama has a large family to support.
出典: Tatoeba文番号 142572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には300冊もの蔵書がある。

英語の訳

  • He has no less than three hundred books.
出典: Tatoeba文番号 119019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を満足させるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to please him.
出典: Tatoeba文番号 95770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は車庫を書斎に改造した。

英語の訳

  • My father converted a garage into a study.
  • My father converted the garage into a study.
出典: Tatoeba文番号 84456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家で家族と一緒にいなさいよ。

英語の訳

  • You should be home with your family.
  • Stay at home with your family.
出典: Tatoeba文番号 11497716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを満足させるのは難しい。

英語の訳

  • Tom is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 1169656
TatoebasugoisenseiCC BY 2.0 FR

家族について話してください。

英語の訳

  • Please talk about your family.
  • Please tell us about your family.
出典: Tatoeba文番号 649969
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞおかわりをして下さい。

英語の訳

  • Please have a second helping.
出典: Tatoeba文番号 201360
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価は5日連続して下がった。

英語の訳

  • Stock prices declined for five consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 184086
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は小家族化の傾向がある。

英語の訳

  • There's a trend these days towards small families.
出典: Tatoeba文番号 170660
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人事件が増加してきている。

英語の訳

  • There has been an increase in the number of murders.
出典: Tatoeba文番号 169543