使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はたばこを止めるように説得された。
英語の訳
夏になる前に完成させるべきだったな。
英語の訳
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
英語の訳
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
英語の訳
私を車に乗せてくださってありがとう。
英語の訳
質問があるときは、先生に聞きなさい。
英語の訳
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
英語の訳
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
英語の訳
小さい車は、あまり場所をとりません。
英語の訳
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
英語の訳
生の魚はすぐに悪くなってしまいます。
英語の訳
早く出かけさえすればよい席がとれる。
英語の訳
大部分の人がその計画に賛成している。
英語の訳
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
英語の訳
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
英語の訳
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
英語の訳
読書は知性を発展させることができる。
英語の訳
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
英語の訳
彼の話し方はたいへん洗練されている。
英語の訳
彼は最後には成功すると確信している。
英語の訳
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
英語の訳
彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。
英語の訳
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
英語の訳
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
英語の訳
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
英語の訳