使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが世界最大の車です。
英語の訳
閑さや岩に染み入る蝉の声
英語の訳
JR中央線に乗って下さい。
英語の訳
おじいさんの世話をする。
英語の訳
その小説は賞賛に値する。
英語の訳
一部君の意見に賛成する。
英語の訳
噂が世間に広まっている。
英語の訳
寒い季節がやってくるよ。
英語の訳
疑いは友情を破滅させる。
英語の訳
君の政策は間違っている。
英語の訳
今夜帰省されるのですね。
英語の訳
ある程度まで君に賛成だ。
英語の訳
私は彼に車を修理させた。
英語の訳
自制するよう努めなさい。
英語の訳
水泳は筋肉を発達させる。
英語の訳
正解をまるで囲みなさい。
英語の訳
生産高が著しく増加した。
英語の訳
席は全部ふさがっている。
英語の訳
浅間山は今静止している。
英語の訳
大気が汚染されつつある。
英語の訳
君は僕をいらいらさせる。
英語の訳
読書は知性を向上させる。
英語の訳
日の照るうちに草を干せ。
英語の訳
日本製の車を見て下さい。
英語の訳
彼は毎朝犬を散歩させる。
英語の訳