使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この表の数値は千単位で示されている。
英語の訳
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
英語の訳
これが彼の話し方に生彩をそえている。
英語の訳
これら2本の線は直角に交差している。
英語の訳
そこで他人との相互作用が大切になる。
英語の訳
その委員会は十五人で構成されている。
英語の訳
その空地は公園として設計されている。
英語の訳
その工場はバイクを月に800台生産する。
英語の訳
その子は父親と背の高さが同じである。
英語の訳
その子供の自由時間は制限されている。
英語の訳
その省は内政問題の行政をつかさどる。
英語の訳
その油井はたくさんの原油を産出する。
英語の訳
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
英語の訳
できる限りの事はさせていただきます。
英語の訳
でも最後までいる必要はありませんよ。
英語の訳
テレビで盛んに新車の宣伝をしている。
英語の訳
よい席が取れるように早く行きなさい。
英語の訳
リンゴの木が美しい花を咲かせている。
英語の訳
ワインはたるの中に入れて熟成させる。
英語の訳
委員会は五人の学生で構成されている。
英語の訳
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
英語の訳
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
英語の訳
英語で話を通じさせる事ができますか。
英語の訳
何があなたにそう考えさせるのですか。
英語の訳
我々の生活は環境によって決定される。
英語の訳