YOMI読みの道

例文

させるを含む例文一覧

させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件させる
前の25件17 / 106次の25件
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その点では、君の意見に100%賛成するよ。

英語の訳

  • In that respect, I agree with you completely.
  • I totally agree with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 10105097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の父さんの車、イタリア製なんだよ。

英語の訳

  • My father's car is made in Italy.
出典: Tatoeba文番号 10014473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の存在が、私をナーバスにさせるの。

英語の訳

  • His presence makes me nervous.
出典: Tatoeba文番号 9676328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝、公園で犬を散歩させてるんだよ。

英語の訳

  • I walk my dog in the park every morning.
出典: Tatoeba文番号 9011614
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは子供に夜の外出はさせなかった。

英語の訳

  • Tom didn't let his children go out at night.
出典: Tatoeba文番号 8967756
TatoebamatheushjsCC BY 2.0 FR

誰も世界を完成させる案を持っている。

英語の訳

  • Everybody has a scheme for perfecting the world.
出典: Tatoeba文番号 7577406
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この国では同性婚が合法化されている。

英語の訳

  • Same-sex marriage is legal here.
出典: Tatoeba文番号 2275714
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

英語の訳

  • The last straw breaks the camel's back.
出典: Tatoeba文番号 2221129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにあなたの車を運転させましたか。

英語の訳

  • Did you let Tom drive your car?
出典: Tatoeba文番号 2177318
TatoebaaquatiusCC BY 2.0 FR

恐怖は犬を向こう気にさせるのである。

英語の訳

  • Fear causes aggression in dogs.
出典: Tatoeba文番号 1784289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大体二千冊の本を所有している。

英語の訳

  • She has about 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 1463651
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰もが自分自身の愚かさに責任がある。

英語の訳

  • Everyone is responsible for his own stupidity.
出典: Tatoeba文番号 1213310
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その町にはたくさんの狭い路地がある。

英語の訳

  • The town has many narrow lanes.
出典: Tatoeba文番号 1151891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のこの小説は、前作より出来が悪い。

英語の訳

  • This novel of his is inferior to the previous one.
  • This novel isn't as good as his last one.
出典: Tatoeba文番号 1138021
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼が選出されるチャンスは十分にある。

英語の訳

  • He has a good chance of getting elected.
  • His chances of being elected are good.
出典: Tatoeba文番号 866787
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり車を走らせてください。

英語の訳

  • Please drive the car more slowly.
出典: Tatoeba文番号 505948
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

生の魚を食べる犬なんているのだろうか?

英語の訳

  • Are there dogs that eat raw fish?
出典: Tatoeba文番号 412068
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

彼は君に塵を食べさせようとしている。

英語の訳

  • He will make you eat dirt.
出典: Tatoeba文番号 330725
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのやるべき仕事に専念しなさい。

英語の訳

  • Devote your whole attention to your duties.
出典: Tatoeba文番号 233483
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは間違いなく人々を退屈させる。

英語の訳

  • You no doubt bore people.
出典: Tatoeba文番号 232149
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では果物と野菜を販売している。

英語の訳

  • They deal in fruit and vegetables at that store.
出典: Tatoeba文番号 230554
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

英語の訳

  • Stop bothering your father.
出典: Tatoeba文番号 226704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場はバイクを月に800台生産する。

英語の訳

  • The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
出典: Tatoeba文番号 221985
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市にはたくさんの娯楽施設がある。

英語の訳

  • There are many amusements in the city.
出典: Tatoeba文番号 221753
TatoebaCC BY 2.0 FR

この秋には総選挙があるという噂です。

英語の訳

  • They say there will be a general election this fall.
出典: Tatoeba文番号 221260