使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は決心を変えるよう、説得された。
英語の訳
彼は車をバックさせて車庫に入れた。
英語の訳
彼らはあなたの計画に賛成している。
英語の訳
彼女の新作の小説は来月出版される。
英語の訳
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
英語の訳
彼女は作家として生計を立てている。
英語の訳
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
英語の訳
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
英語の訳
不正を働くと逮捕される危険がある。
英語の訳
文明は今や核戦争に脅かされている。
英語の訳
米価は政府によって統制されている。
英語の訳
法隆寺は世界最古の木造建築である。
英語の訳
北海の海底で石油が発見されている。
英語の訳
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
英語の訳
留守中子猫の世話は任せてください。
英語の訳
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
英語の訳
彼は交渉させるには手づよい人です。
英語の訳
赤道における経度1度当たりの長さ。
英語の訳
調査には数ヶ月かかるかもしれません。
英語の訳
間違っている単語を、線で消しなさい。
英語の訳
日毎に客は、最低三人店にやって来る。
英語の訳
誰だって幸せになりたいと思ってるさ。
英語の訳
関西弁が話せるようにマジでなりたい。
英語の訳
トムには成人した3人の子供がいるよ。
英語の訳
トムに嫌がらせをするのはやめなさい。
英語の訳