YOMI読みの道

例文

させるを含む例文一覧

させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件させる
前の25件15 / 106次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は多くの不自由を生じさせる。

英語の訳

  • A water shortage causes a lot of inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 143638
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は国産品の愛用を奨励している。

英語の訳

  • The government is promoting the use of home products.
  • The government is promoting the use of domestically made products.
出典: Tatoeba文番号 143099
TatoebaCC BY 2.0 FR

先見の明のある人は最後に成功する。

英語の訳

  • A man of vision will make good in the end.
出典: Tatoeba文番号 141868
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言われることに注意しなさい。

英語の訳

  • Attend to what your teacher says.
出典: Tatoeba文番号 141731
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の言葉がしばしば思い出される。

英語の訳

  • My teacher's words often come back to me.
出典: Tatoeba文番号 141730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は50歳を超えていると私は思う。

英語の訳

  • I guess our teacher is over fifty years old.
出典: Tatoeba文番号 141710
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生方はいつも君の作品を誉めるよ。

英語の訳

  • Your teachers always speak well of your work.
出典: Tatoeba文番号 141491
TatoebaCC BY 2.0 FR

船を帆走させると私達は楽しくなる。

英語の訳

  • Sailing a boat makes us happy.
出典: Tatoeba文番号 141084
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は最高裁判所に隣接している。

英語の訳

  • The embassy is located next to the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 137529
TatoebaCC BY 2.0 FR

谷は500フィート先で狭くなっている。

英語の訳

  • The valley narrows 500 feet ahead.
出典: Tatoeba文番号 137145
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻する学生の数が最近増えている。

英語の訳

  • The number of students who come late to class has lately been increasing.
出典: Tatoeba文番号 126632
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝はもう2、3時間後に迫っている。

英語の訳

  • The morning is just a few hours away.
出典: Tatoeba文番号 126227
TatoebaCC BY 2.0 FR

適切な話題の最たるものは天気です。

英語の訳

  • Top among suitable topics is the weather.
出典: Tatoeba文番号 125286
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は醤油その他の食品を生産する。

英語の訳

  • The company produces soy sauce and other food products.
出典: Tatoeba文番号 123656
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の女性は小さくて繊細に見える。

英語の訳

  • Japanese women tend to look tiny and delicate.
出典: Tatoeba文番号 122593
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本語の話せる人を呼んでください。

英語の訳

  • Call someone who speaks Japanese, please.
出典: Tatoeba文番号 122340
TatoebaCC BY 2.0 FR

背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。

英語の訳

  • Carry your head high.
出典: Tatoeba文番号 121551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の計画に賛成するのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that he will agree to your plan.
出典: Tatoeba文番号 120447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が賛成するかどうかは気にしない。

英語の訳

  • I don't care whether he agrees or not.
出典: Tatoeba文番号 120325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。

英語の訳

  • His behavior won general applause.
出典: Tatoeba文番号 118253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私に再考するように説得した。

英語の訳

  • He urged me to think again.
出典: Tatoeba文番号 115515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさまざまな分野に精通している。

英語の訳

  • He is at home in a variety of fields.
  • He has good knows of every field.
出典: Tatoeba文番号 113639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な政治家と見なされている。

英語の訳

  • He is regarded as a great statesman.
  • He's considered to be a great politician.
出典: Tatoeba文番号 110126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は業績があるので尊敬されている。

英語の訳

  • Because of his achievements, he is held in high esteem.
出典: Tatoeba文番号 108289