使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たくさんの学生がアルバイトをする。
英語の訳
できるあいだに人生を楽しみなさい。
英語の訳
ドイツはフランスと境を接している。
英語の訳
パリは世界最大の都市の一つである。
英語の訳
わが国の国民総生産は第2位である。
英語の訳
音楽の重要性は過小評価されている。
英語の訳
夏にはこの島は観光客に占領される。
英語の訳
皆さんは心配することはありません。
英語の訳
金融引き締め政策が実施されている。
英語の訳
君の提案は先生に拒否されるだろう。
英語の訳
君は考えを現実と一致させるべきだ。
英語の訳
警察は脱獄した犯人を追跡している。
英語の訳
最近は海外へ行く学生が増えている。
英語の訳
昨年は有り余る程の米が生産された。
英語の訳
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
英語の訳
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
英語の訳
子供は猿にバナナを食べさせていた。
英語の訳
私の留守中に犬の世話をして下さい。
英語の訳
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
英語の訳
私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
英語の訳
私達の先生は試験の採点をしている。
英語の訳
詩は説明し難いものへの探索である。
英語の訳
実際、スペイン語は話せるんですよ。
英語の訳
収入内で生活をするようにしなさい。
英語の訳
新しい税制は、来年から実施される。
英語の訳