YOMI読みの道

例文

させるを含む例文一覧

させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件させる
前の25件13 / 106次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。

英語の訳

  • He'll make someone clean the room.
出典: Tatoeba文番号 1667603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼を最高の先生だと思っている。

英語の訳

  • I consider him to be an excellent teacher.
出典: Tatoeba文番号 1181623
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

世界の歴史とはまさに偉人伝である。

英語の訳

  • The history of the world is but the biography of great men.
出典: Tatoeba文番号 868222
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

世界の教育水準には失望させられる。

英語の訳

  • The world's educational standards disappoint me.
出典: Tatoeba文番号 518550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの店、一見さんでも入れるのかな。

英語の訳

  • I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
出典: Tatoeba文番号 230567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あれこれ詮索するのはよしましょう。

英語の訳

  • You shouldn't even try making sense of it.
出典: Tatoeba文番号 229760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エベレスト山は世界の最高峰である。

英語の訳

  • Mt. Everest is the highest peak in the world.
  • Mount Everest is the highest peak in the world.
出典: Tatoeba文番号 227944
TatoebaCC BY 2.0 FR

クララの責任感の無さには頭に来る。

英語の訳

  • Clara's lack of responsibility drives me mad.
出典: Tatoeba文番号 225539
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このホールは最大で1000人収容できる。

英語の訳

  • This hall holds a maximum of 1,000 people.
出典: Tatoeba文番号 223181
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議案は我々の政策に合っている。

英語の訳

  • This measure is in accord with our policy.
出典: Tatoeba文番号 222399
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場の生産高は20%増加している。

英語の訳

  • The output of this factory has increased by 20%.
出典: Tatoeba文番号 221987
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国の人口は概算5千万に達する。

英語の訳

  • The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
出典: Tatoeba文番号 221932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小説は三部からなりたっている。

英語の訳

  • This novel consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 221158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬には悪い副作用はありません。

英語の訳

  • This medicine is free from harmful effects.
出典: Tatoeba文番号 219307
TatoebaCC BY 2.0 FR

したがって生産費を削る必要がある。

英語の訳

  • Therefore, it is necessary to reduce the cost.
出典: Tatoeba文番号 216172
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言ってくださるとはご親切さま。

英語の訳

  • It's very kind of you to put it that way.
出典: Tatoeba文番号 213791
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は社員を季節的に採用する。

英語の訳

  • The company employs new staff seasonally.
出典: Tatoeba文番号 211795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は大量の電気を発生させる。

英語の訳

  • The machine generates a lot of electricity.
出典: Tatoeba文番号 211534
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時計はスイスで製造されている。

英語の訳

  • The watch is manufactured in Switzerland.
出典: Tatoeba文番号 209728
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験室には最新式の設備がある。

英語の訳

  • The laboratory has the most up-to-date equipment.
出典: Tatoeba文番号 209631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商品はテレビで宣伝されている。

英語の訳

  • The goods are advertised on TV.
出典: Tatoeba文番号 209301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その先生は3年のクラス担任である。

英語の訳

  • The teacher is in charge of the third-year class.
  • That teacher is in charge of the third-year class.
出典: Tatoeba文番号 208544
TatoebaCC BY 2.0 FR

その庭はプロの手で設計されている。

英語の訳

  • The garden has been professionally laid out.
出典: Tatoeba文番号 207711
TatoebaCC BY 2.0 FR

その庭園は日本式に設定されている。

英語の訳

  • The garden is laid out in the Japanese style.
出典: Tatoeba文番号 207704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その店は私の家の目と鼻の先にある。

英語の訳

  • The store is close to my house.
出典: Tatoeba文番号 207623