使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
英語の訳
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
英語の訳
価格を下げてくだされば条件に同意します。
英語の訳
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
英語の訳
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
英語の訳
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
英語の訳
君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
英語の訳
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
英語の訳
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
英語の訳
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
英語の訳
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
英語の訳
私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
英語の訳
席を確保するには列に並びさえすればいい。
英語の訳
走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
英語の訳
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
英語の訳
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
英語の訳
答えがわからなければ、推測してみなさい。
英語の訳
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
英語の訳
彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
英語の訳
彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
英語の訳
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
英語の訳
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
英語の訳
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
英語の訳
留守番電話にメッセージを入れてください。
英語の訳
ここに名前と住所を書きさえすればいいんだ。
英語の訳