YOMI読みの道

例文

さすればを含む例文一覧

さすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全786件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さすれば
前の25件10 / 32次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベータ版がリリースされて、さっそくためす。

英語の訳

  • A beta version has been released, so I'll try it right away.
出典: Tatoeba文番号 11024955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この作品は彼の3番目のアルバムになります。

英語の訳

  • This will be his third album.
出典: Tatoeba文番号 10198738
TatoebasadgravyCC BY 2.0 FR

どうすれば、この気持を抑えられるのだろう。

英語の訳

  • I wonder how I can suppress this feeling.
出典: Tatoeba文番号 9821178
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

仕様および価格は変更される場合があります。

英語の訳

  • Specifications and price are subject to change.
出典: Tatoeba文番号 3460827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分かりやすい言葉でそれを説明してください。

英語の訳

  • Explain it in plain words.
  • Please explain it in easy-to-understand words.
出典: Tatoeba文番号 1152242
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。

英語の訳

  • Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
出典: Tatoeba文番号 411208
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここで待ってさえいればいいのです。

英語の訳

  • You have only to wait here.
出典: Tatoeba文番号 232747
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私のすることを見てさえいればいい。

英語の訳

  • You have only to watch what I do.
出典: Tatoeba文番号 231956
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to work away at your homework.
出典: Tatoeba文番号 231855
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。

英語の訳

  • You only have to work hard.
出典: Tatoeba文番号 231687
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼に付いて行きさえすればいいです。

英語の訳

  • You only have to follow him.
出典: Tatoeba文番号 231662
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなきれいな服がありさえすればよいのに。

英語の訳

  • If only I had a pretty dress like that!
出典: Tatoeba文番号 204431
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。

英語の訳

  • What would you do if you were ten years younger?
出典: Tatoeba文番号 193937
TatoebaCC BY 2.0 FR

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

英語の訳

  • Any watch will do, so long as it's cheap.
  • As long as it is cheap, any watch will do.
  • Any watch will do as long as it is cheap.
出典: Tatoeba文番号 191334
TatoebaCC BY 2.0 FR

印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。

英語の訳

  • Mistakes in the printing should be pointed out at once.
出典: Tatoeba文番号 190001
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。

英語の訳

  • Hurry up, and you can catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182538
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182515
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。

英語の訳

  • Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
出典: Tatoeba文番号 179990
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの本の数ページは読みさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to read a few pages of this book.
出典: Tatoeba文番号 177825
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。

英語の訳

  • You only have to be here at six tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 176855
TatoebaCC BY 2.0 FR

広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。

英語の訳

  • We would appreciate your contacting Mr Hirose.
  • We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
出典: Tatoeba文番号 173614
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、タバコを消さなければならないのですか。

英語の訳

  • Should I put out my cigarette now?
出典: Tatoeba文番号 172933
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のカタログを送ってくだされば幸いです。

英語の訳

  • I'd appreciate it if you sent me your latest catalog.
出典: Tatoeba文番号 170704
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大限の努力をすればあとで後悔しないから。

英語の訳

  • Give it your all, and you won't be sorry later.
出典: Tatoeba文番号 170389