YOMI読みの道

例文

ささくれるを含む例文一覧

ささくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,647件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ささくれる
前の25件18 / 106次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本には綺麗な絵が沢山あるんです。

英語の訳

  • This book has many beautiful pictures.
出典: Tatoeba文番号 219762
TatoebaCC BY 2.0 FR

これら2本の線は直角に交差している。

英語の訳

  • These two lines cut across each other at right angles.
出典: Tatoeba文番号 218008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スペインはオレンジがたくさん採れる。

英語の訳

  • Spain is abundant in oranges.
出典: Tatoeba文番号 214518
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏は契約違反で告訴されている。

英語の訳

  • Mr Smith is accused of breach of contract.
出典: Tatoeba文番号 214253
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則はあらゆる場合に適用される。

英語の訳

  • That rule holds good in all cases.
出典: Tatoeba文番号 211513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その空地は公園として設計されている。

英語の訳

  • The vacant lot is laid out as a park.
出典: Tatoeba文番号 211342
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は産業によって支えられている。

英語の訳

  • The country is supported by industry.
出典: Tatoeba文番号 210593
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組はまもなく放送されるだろう。

英語の訳

  • The program will be on the air before long.
出典: Tatoeba文番号 207148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまもなく処理されるだろう。

英語の訳

  • The problem will soon be dealt with.
出典: Tatoeba文番号 206450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは現存する最古の木造建築である。

英語の訳

  • It is the oldest wooden building in existence.
  • It's the oldest wooden building in existence.
出典: Tatoeba文番号 205226
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは昨年のと比べると格段の進歩だ。

英語の訳

  • It is a great improvement as compared with what it was last year.
出典: Tatoeba文番号 205183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアを閉めるのを忘れないでください。

英語の訳

  • Please don't forget to shut the door.
出典: Tatoeba文番号 201771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこで会が開かれるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me where the meeting will be held.
  • Please tell me where the meeting will be held.
出典: Tatoeba文番号 200972
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれでも気に入っている服を着なさい。

英語の訳

  • Wear what clothes you please.
  • Wear what clothes you want.
出典: Tatoeba文番号 199644
TatoebaCC BY 2.0 FR

パン君はパンにバターを塗れる猿です。

英語の訳

  • Pan is a monkey that can spread butter on bread.
出典: Tatoeba文番号 197751
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい席が取れるように早く行きなさい。

英語の訳

  • Go early in order to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 192899
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあることだが、彼女は傘を忘れた。

英語の訳

  • She forgot her umbrella, as is often the case with her.
出典: Tatoeba文番号 192825
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく眠れるように明かりを消しなさい。

英語の訳

  • Put out the light so that you can get a good sleep.
出典: Tatoeba文番号 192746
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワインはたるの中に入れて熟成させる。

英語の訳

  • Wine is put in casks to age.
出典: Tatoeba文番号 192067
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は五人の学生で構成されている。

英語の訳

  • The committee is composed of five students.
出典: Tatoeba文番号 191090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者は彼に酒を控えるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to keep away from drinking.
  • The doctor advised him to cut back on drinking.
  • The doctor advised him to cut down on drinking.
出典: Tatoeba文番号 190775
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

医者は彼に酒を止めるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to abstain from drinking.
出典: Tatoeba文番号 190774
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働けばだれでも一財産作れる。

英語の訳

  • There's a fortune in the making for any hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190398
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はたくさんの国々で話されている。

英語の訳

  • English is spoken in many countries.
出典: Tatoeba文番号 189145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かこれを切るものを貸してください。

英語の訳

  • Lend me something with which to cut this.
出典: Tatoeba文番号 188109