YOMI読みの道

例文

さえもを含む例文一覧

さえもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,738件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さえも
前の25件20 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。

英語の訳

  • The little children looked tired from swimming.
出典: Tatoeba文番号 147010
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供たちを教えるのはやさしくない。

英語の訳

  • To teach young children is not easy.
  • Teaching young children isn't easy.
出典: Tatoeba文番号 147009
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もってこの書類の山を調べておきなさい。

英語の訳

  • Examine the pile of documents in advance.
出典: Tatoeba文番号 140970
TatoebaCC BY 2.0 FR

走りさえすれば、どんな車でもよいのです。

英語の訳

  • Any car will do, as long as it runs.
出典: Tatoeba文番号 140286
TatoebaCC BY 2.0 FR

恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。

英語の訳

  • His cheeks were burning with shame.
出典: Tatoeba文番号 126813
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は主として液体で構成される体を持つ。

英語の訳

  • Animals have bodies largely composed of fluid.
出典: Tatoeba文番号 123748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもしものことがあったら教えて下さい。

英語の訳

  • If anything happens to him, let me know.
出典: Tatoeba文番号 118708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。

英語の訳

  • I was dwarfed by his gigantic frame.
出典: Tatoeba文番号 117773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。

英語の訳

  • Are you for or against his idea?
出典: Tatoeba文番号 117453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の演説はその場にふさわしいものだった。

英語の訳

  • His speech was suitable for the occasion.
出典: Tatoeba文番号 115788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。

英語の訳

  • He returned home without telling us.
出典: Tatoeba文番号 109404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。

英語の訳

  • He has quite a few valuable paintings.
出典: Tatoeba文番号 107302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

英語の訳

  • He has a lot of original ideas.
出典: Tatoeba文番号 101608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがそのプランに賛成するとは思えない。

英語の訳

  • They don't seem to approve of the plan.
出典: Tatoeba文番号 98762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。

英語の訳

  • They have sought after eternal youth.
出典: Tatoeba文番号 98022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。

英語の訳

  • He shall not come into this house again.
出典: Tatoeba文番号 95965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。

英語の訳

  • I gave no answer for fear I should confuse him.
出典: Tatoeba文番号 95798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。

英語の訳

  • She was forty, but she appeared older.
  • She was forty, but she looked older.
出典: Tatoeba文番号 93530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんの英語の本を持っています。

英語の訳

  • She has a lot of English books.
出典: Tatoeba文番号 92178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家に残された猫のことを思い出した。

英語の訳

  • She thought of her cat left behind at home.
出典: Tatoeba文番号 90863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は少なくとも40才は越えていると思う。

英語の訳

  • I think she's over 40 years old.
  • I think she is over forty years old.
出典: Tatoeba文番号 88671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。

英語の訳

  • Her hair style makes her look younger than her age.
出典: Tatoeba文番号 87516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万が一に備えて、武器になるものを探した。

英語の訳

  • I looked around for a weapon just in case.
出典: Tatoeba文番号 81205
TatoebaCC BY 2.0 FR

予算は不正確で、しかも非現実的に思える。

英語の訳

  • The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
出典: Tatoeba文番号 79022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。

英語の訳

  • The next morning, the snowman had completely melted.
出典: Tatoeba文番号 78745