YOMI読みの道

例文

さえもを含む例文一覧

さえもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,738件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さえも
前の25件12 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は水泳大会に参加するつもりです。

英語の訳

  • I will enter the swim meet.
出典: Tatoeba文番号 155627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生に英作文を直してもらった。

英語の訳

  • I had my teacher correct my English composition.
出典: Tatoeba文番号 155460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても寒かったので彼は震えていた。

英語の訳

  • It was so cold that he was shivering.
出典: Tatoeba文番号 148673
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

英語の訳

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包の重さをはかってもらえますか。

英語の訳

  • Will you weigh this parcel?
出典: Tatoeba文番号 146883
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物に触れる前に手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash your hands before you handle the food.
出典: Tatoeba文番号 145903
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供にさまざまな影響を与える。

英語の訳

  • Parents have various influences on their children.
出典: Tatoeba文番号 144813
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫たちは海のもくずと消え去った。

英語の訳

  • The sailors perished in the sea.
出典: Tatoeba文番号 143637
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かにさえしていればいてもいいよ。

英語の訳

  • You can stay if only you are quiet.
  • You can stay only if you are quiet.
  • You can stay only if you're quiet.
出典: Tatoeba文番号 142533
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生でさえその問題は解けなかった。

英語の訳

  • Even the teacher could not solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 141762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は50歳を超えていると私は思う。

英語の訳

  • I guess our teacher is over fifty years old.
出典: Tatoeba文番号 141710
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって予約を確認しておきなさい。

英語の訳

  • Confirm your reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140957
TatoebaCC BY 2.0 FR

霜は農作物に悪影響を及ぼしました。

英語の訳

  • The frost had a bad effect on the crops.
出典: Tatoeba文番号 140267
TatoebaCC BY 2.0 FR

大草原では草以外何も見えなかった。

英語の訳

  • Nothing but grass was to be seen in the prairie.
出典: Tatoeba文番号 137414
TatoebaCC BY 2.0 FR

特殊な才能を与えられた動物もいる。

英語の訳

  • Some animals are endowed with special gifts.
出典: Tatoeba文番号 123463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演奏は賞賛に値するものだった。

英語の訳

  • His performance was worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 118040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずその家を出た。

英語の訳

  • He left the house without so much as saying goodbye.
  • He left the house without even saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 113633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題の解決策を考え出した。

英語の訳

  • He came up with the solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 112355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何十冊も英語の本を持っている。

英語の訳

  • He has dozens of English books.
出典: Tatoeba文番号 109336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は助けを求めさえすればいいのだ。

英語の訳

  • He has only to ask for help.
出典: Tatoeba文番号 104244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は助けを求めるさけび声を聞いた。

英語の訳

  • He heard a cry for help.
出典: Tatoeba文番号 104240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何でもお金に換算して考える。

英語の訳

  • She thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 90930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

名簿に私の名前も追加してください。

英語の訳

  • Please add my name to the list.
出典: Tatoeba文番号 80761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家の庭には小さな桃の木がある。

英語の訳

  • Tom has a small peach tree in his backyard.
出典: Tatoeba文番号 11800992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

吐夢の家の庭には小さな桃の木がある。

英語の訳

  • Tom has a small peach tree in his backyard.
出典: Tatoeba文番号 11721104