YOMI読みの道

例文

さいぼしを含む例文一覧

さいぼしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さいぼし
前の25件22 / 29次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。

英語の訳

  • Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
出典: Tatoeba文番号 75226
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。

英語の訳

  • Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
出典: Tatoeba文番号 75180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのねずみはどんなに痛い思いをしようと、サボテンをむさぼり続けた。

英語の訳

  • The rat continued to devour the cactus, no matter how much pain it felt.
出典: Tatoeba文番号 8560450
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人のお母さんのお墓参りのために墓地に行きました。

英語の訳

  • Tom and Mary went to the cemetery to visit their mothers' graves.
出典: Tatoeba文番号 8292531
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。

英語の訳

  • I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
出典: Tatoeba文番号 1222707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。

英語の訳

  • Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
出典: Tatoeba文番号 392028
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。

英語の訳

  • When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
出典: Tatoeba文番号 230197
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。

英語の訳

  • For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
出典: Tatoeba文番号 225071
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。

英語の訳

  • Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
出典: Tatoeba文番号 203682
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。

英語の訳

  • Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 195852
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。

英語の訳

  • When they had their first baby, they had been married for 10 years.
出典: Tatoeba文番号 170452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。

英語の訳

  • If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
出典: Tatoeba文番号 150786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお母さんは、父さんが死んですぐに、僕より10歳も若い男と再婚した。

英語の訳

  • As soon as my father passed, my mother remarried with a man 10 years younger than I.
出典: Tatoeba文番号 11163605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきは頭の中が真っ白になっちゃって、何を話したのかも覚えてないよ。

英語の訳

  • I wasn't able to think clearly earlier, I can't even remember what I said.
出典: Tatoeba文番号 1235908
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。

英語の訳

  • Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
  • He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
出典: Tatoeba文番号 202681
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。

英語の訳

  • Whatever happens, please remember I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 187994
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

英語の訳

  • The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
出典: Tatoeba文番号 169778
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。

英語の訳

  • Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出典: Tatoeba文番号 147728
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。

英語の訳

  • I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 78074
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。

英語の訳

  • If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
  • Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
  • Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 2221035
TatoebaCC BY 2.0 FR

この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。

英語の訳

  • This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
出典: Tatoeba文番号 1650062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。

英語の訳

  • Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
出典: Tatoeba文番号 235957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。

英語の訳

  • I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.
出典: Tatoeba文番号 197461
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。

英語の訳

  • Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
出典: Tatoeba文番号 195940
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。

英語の訳

  • It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
  • It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
出典: Tatoeba文番号 136729