YOMI読みの道

例文

さいぼしを含む例文一覧

さいぼしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さいぼし
前の25件17 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。

英語の訳

  • My uncle says he's about to embark on a new business venture.
出典: Tatoeba文番号 147913
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

英語の訳

  • The baby can't walk, much less run.
出典: Tatoeba文番号 142163
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。

英語の訳

  • The robbers did away with their victims.
出典: Tatoeba文番号 125372
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。

英語の訳

  • To me he's no different from a million other dull middle aged men.
出典: Tatoeba文番号 120066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

英語の訳

  • His mother is constantly complaining about it.
出典: Tatoeba文番号 118369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。

英語の訳

  • He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
出典: Tatoeba文番号 113056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。

英語の訳

  • They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
出典: Tatoeba文番号 96065
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。

英語の訳

  • The old man looked about for his hat.
出典: Tatoeba文番号 77290
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

英語の訳

  • Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
出典: Tatoeba文番号 74357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは3時間辛抱強く待っていたものの、諦めてしまった。

英語の訳

  • Tom waited patiently for three hours, and then gave up.
出典: Tatoeba文番号 11637478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「男らしさ」って何? そんな言葉、僕たちの辞書にはないし。

英語の訳

  • What's "manliness"? That word's not in our dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 10587323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当クラブに入会をご希望の方は、こちらにご署名ください。

英語の訳

  • Those who want to join the club should sign here.
出典: Tatoeba文番号 10192794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幼い子どもは、耳にした言葉をすぐに覚えてしまうのです。

英語の訳

  • Young children pick up words they hear very early on.
出典: Tatoeba文番号 10087526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。

英語の訳

  • We must prevent this type of incident from recurring.
  • We have to prevent such an accident from happening again.
出典: Tatoeba文番号 1568248
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?

英語の訳

  • Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
出典: Tatoeba文番号 1021751
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。

英語の訳

  • Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
出典: Tatoeba文番号 465623
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。

英語の訳

  • During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
出典: Tatoeba文番号 407134
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?

英語の訳

  • Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
出典: Tatoeba文番号 401898
TatoebaCC BY 2.0 FR

あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。

英語の訳

  • The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234492
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。

英語の訳

  • The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
出典: Tatoeba文番号 230410
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。

英語の訳

  • If you want to discuss the situation, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 222152
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。

英語の訳

  • Come on, we'll be late if you don't hurry up.
出典: Tatoeba文番号 216966
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。

英語の訳

  • Jack may have taken my umbrella by mistake.
出典: Tatoeba文番号 215823
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。

英語の訳

  • That coat is just the style I've been looking for.
出典: Tatoeba文番号 213213
TatoebaCC BY 2.0 FR

その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。

英語の訳

  • You can't turn the heat off as long as the system is operating.
出典: Tatoeba文番号 208349