YOMI読みの道

例文

さいぼしを含む例文一覧

さいぼしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全701件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さいぼし
前の25件18 / 29次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その暴動に関わったとして、少なくとも10人が逮捕された。

英語の訳

  • Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
出典: Tatoeba文番号 206729
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。

英語の訳

  • I don't see why I am in a bad humor this morning.
出典: Tatoeba文番号 196318
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。

英語の訳

  • Left alone, the little girl began to cry.
出典: Tatoeba文番号 190452
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。

英語の訳

  • You took the words right out of my mouth.
出典: Tatoeba文番号 178590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。

英語の訳

  • As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
出典: Tatoeba文番号 163905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 163064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。

英語の訳

  • I stood my ground and got the contract I wanted.
出典: Tatoeba文番号 155254
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。

英語の訳

  • I hope my boss will agree to my realistic plan.
出典: Tatoeba文番号 146256
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。

英語の訳

  • Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
出典: Tatoeba文番号 144238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。

英語の訳

  • He has recently failed, but he is still full of hope.
出典: Tatoeba文番号 106963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。

英語の訳

  • He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
出典: Tatoeba文番号 99963
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。

英語の訳

  • Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
出典: Tatoeba文番号 81714
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。

英語の訳

  • Remember to mail this letter tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80545
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

英語の訳

  • Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
出典: Tatoeba文番号 75452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに解決できるといいんだけど。もう少しご辛抱ください。

英語の訳

  • Please be a little more patient. Hopefully, we'll have a solution soon.
出典: Tatoeba文番号 11603672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社勤めをしている人の、ほぼ3分の1が眼鏡をかけている。

英語の訳

  • Almost one-third of all office workers wear glasses.
出典: Tatoeba文番号 10201278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

英語の訳

  • I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
  • I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag.
出典: Tatoeba文番号 2858338
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。

英語の訳

  • Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.
出典: Tatoeba文番号 2607577
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。

英語の訳

  • During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
出典: Tatoeba文番号 1058167
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。

英語の訳

  • It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
出典: Tatoeba文番号 499472
TatoebaCC BY 2.0 FR

この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。

英語の訳

  • Please give us a call now if you want to participate in the workshop.
出典: Tatoeba文番号 221969
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。

英語の訳

  • Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
出典: Tatoeba文番号 221458
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。

英語の訳

  • You can trust John. He will never let you down.
出典: Tatoeba文番号 215207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。

英語の訳

  • Six people applied for the job, but none of them were employed.
出典: Tatoeba文番号 208896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。

英語の訳

  • It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
出典: Tatoeba文番号 203972