YOMI読みの道

例文

ごみごみを含む例文一覧

ごみごみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごみごみ
前の25件18 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその出来事を重視しすぎる。

英語の訳

  • You make too much of the event.
出典: Tatoeba文番号 177730
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何事にも気を回しすぎだよ。

英語の訳

  • You're too suspicious about everything.
出典: Tatoeba文番号 177403
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は仕事に精を出した方がよい。

英語の訳

  • You'd better knuckle down to work.
出典: Tatoeba文番号 177257
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の仕事に専心すべきだ。

英語の訳

  • You should attend to your own business.
  • You should mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 177193
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は新しい仕事を始める時期だ。

英語の訳

  • It is high time you started a new business.
出典: Tatoeba文番号 177127
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は役に立つ仕事は何もしない。

英語の訳

  • You don't do a useful snitch of work.
出典: Tatoeba文番号 176843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君達の英語の先生はだれですか。

英語の訳

  • Who is your English teacher?
出典: Tatoeba文番号 176736
TatoebaCC BY 2.0 FR

広場にあるあの棒をみてごらん。

英語の訳

  • Look at that pole in the square.
出典: Tatoeba文番号 173618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は明日の午後仕事を休みます。

英語の訳

  • I am taking tomorrow afternoon off.
  • I'm taking tomorrow afternoon off.
出典: Tatoeba文番号 161858
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で先生に手紙を書いた。

英語の訳

  • I wrote to my teacher in English.
出典: Tatoeba文番号 158330
TatoebaCC BY 2.0 FR

口語英語に一層興味があります。

英語の訳

  • I'm more interested in spoken English.
出典: Tatoeba文番号 157168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は死後のことには興味がない。

英語の訳

  • I am not keen on anything that is after life.
出典: Tatoeba文番号 156509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事に興味を失った。

英語の訳

  • I lost interest in my work.
出典: Tatoeba文番号 156249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は寝る前に手紙を5通書いた。

英語の訳

  • I wrote five letters before I went to bed.
出典: Tatoeba文番号 155771
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの中で彼を見失った。

英語の訳

  • I lost him among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155670
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人込みを押し分けて進んだ。

英語の訳

  • I thrust my way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に仕事を見つけてやった。

英語の訳

  • I found him a job.
出典: Tatoeba文番号 154145
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は人込みでジムを見失った。

英語の訳

  • We lost sight of Jim in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 151459
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙は中国人によって発明された。

英語の訳

  • Paper was invented by the Chinese.
出典: Tatoeba文番号 151206
TatoebaCC BY 2.0 FR

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine before each meal.
出典: Tatoeba文番号 145805
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午に君のところに電話します。

英語の訳

  • I'll call you at noon.
出典: Tatoeba文番号 142952
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

赤信号みんなで渡れば怖くない。

英語の訳

  • When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
出典: Tatoeba文番号 142122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

池にいるあの魚を見てごらんよ。

英語の訳

  • Look at those fish in the pond.
出典: Tatoeba文番号 126793
TatoebaCC BY 2.0 FR

天皇は国民の統合の象徴である。

英語の訳

  • The Emperor is the symbol of the unity of the people.
出典: Tatoeba文番号 125041
TatoebaCC BY 2.0 FR

特にお望みの型はございますか。

英語の訳

  • Do you have any particular style in mind?
出典: Tatoeba文番号 123478