YOMI読みの道

例文

ごとんを含む例文一覧

ごとんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,883件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごとん
前の25件18 / 196次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

中国は日本よりとても大きい。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 492926
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

ご両親と一緒に住んでいますか?

英語の訳

  • Do you live with your parents?
出典: Tatoeba文番号 440756
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あの仕事はどこまで進んでいる?

英語の訳

  • How far have you got on that job?
出典: Tatoeba文番号 378736
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々の統合は完璧にできうる。

英語の訳

  • Our union can be perfected.
出典: Tatoeba文番号 330795
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人なら仲間、3人は人込み。

英語の訳

  • Two's company, but three's a crowd.
  • Two's company, three's a crowd.
出典: Tatoeba文番号 235469
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分後に取りに来てください。

英語の訳

  • Please come back in thirty minutes to pick it up.
  • Please come back in half an hour to pick it up.
  • Please come back in half an hour to get it.
出典: Tatoeba文番号 235363
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時半に彼と会う約束がある。

英語の訳

  • I have an appointment with him for five-thirty.
  • I have an appointment to meet him at 5:30.
出典: Tatoeba文番号 235125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの絵をちょっと見てごらん。

英語の訳

  • Have a look at that picture.
出典: Tatoeba文番号 231131
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの銀行は二度強盗にあった。

英語の訳

  • That bank was held up twice.
出典: Tatoeba文番号 231076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろいろご親切にありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 228449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お仕事は順調にいってますか。

英語の訳

  • How is your work coming along?
  • How's work going?
  • Is your work going well?
出典: Tatoeba文番号 227124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事、死ぬほどしんどい。

英語の訳

  • This job is killing me.
出典: Tatoeba文番号 221846
TatoebaCC BY 2.0 FR

この単語は何と発音しますか。

英語の訳

  • How do you pronounce this word?
出典: Tatoeba文番号 220641
TatoebabetanerCC BY 2.0 FR

この辺で仕事を切り上げよう。

英語の訳

  • Let's wind up our work.
出典: Tatoeba文番号 219884
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごめんなさいと言えなかった。

英語の訳

  • I could not say "I'm sorry."
出典: Tatoeba文番号 219056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは自分で選んだ仕事です。

英語の訳

  • This is the job of my own choice.
出典: Tatoeba文番号 218283
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご栄転おめでとうございます。

英語の訳

  • Congratulations on your promotion.
出典: Tatoeba文番号 217208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご結婚おめでとうございます。

英語の訳

  • I wish you great happiness in your marriage.
出典: Tatoeba文番号 217170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご婚約おめでとうございます。

英語の訳

  • I congratulate you on your engagement.
出典: Tatoeba文番号 217159
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご用のときはお電話ください。

英語の訳

  • Please call me up if you want me.
  • Please call me if you want me.
  • Please call us if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 216999
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は毎月50万円になる。

英語の訳

  • The job earns him half a million yen every month.
出典: Tatoeba文番号 210350
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出来事が彼を動転させた。

英語の訳

  • The incident upset him.
出典: Tatoeba文番号 209419
TatoebaDayvisonCC BY 2.0 FR

その老人は時々独り言を言う。

英語の訳

  • The old man sometimes talks to himself.
出典: Tatoeba文番号 206120
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんとかその機械を動かした。

英語の訳

  • He managed to run the machine.
出典: Tatoeba文番号 198847