使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ごたつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼のあごに1発食らわしてやった。
英語の訳
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
英語の訳
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
英語の訳
私達は8月20日午前6時に出発します。
英語の訳
次はわたしにごちそうさせてください。
英語の訳
小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
英語の訳
少年は終日その仕事を根気よくやった。
英語の訳
親切にも彼は仕事を探してくれました。
英語の訳
昼食後、彼らは次の目的地に向かった。
英語の訳
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
英語の訳
彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
英語の訳
彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
英語の訳
彼は日本の小説をフランス語に訳した。
英語の訳
彼らがどうやって脱獄したのかは謎だ。
英語の訳
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
英語の訳
毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
英語の訳
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
英語の訳
卵を割らなければオムレツは作れない。
英語の訳
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
英語の訳
トムはメアリーに朝ご飯を作ってあげた。
英語の訳
あいつ、英語がちょっと上手くなってた。
英語の訳
最後に喘息の発作があったのはいつですか?
英語の訳
レイラはごく普通の15歳の女の子だった。
英語の訳
それぞれの単語を使って文を作りなさい。
英語の訳
幾つかの本をフランス語に翻訳しました。
英語の訳