YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件70 / 120次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。

英語の訳

  • Communism will never be reached in my lifetime.
出典: Tatoeba文番号 4943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだかんだ言っても、やっぱりまだトムのことが好きなんでしょ?

英語の訳

  • You can spin it however you like, but the truth is that you still like Tom, don't you?
  • No matter what you say, you still like Tom deep down, don't you?
  • It doesn't matter what you say, somewhere in your heart, you still like Tom, don't you?
出典: Tatoeba文番号 11895090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカバン重すぎ。バス停まで全部持って行くとか、ありえない。

英語の訳

  • These bags are too heavy. There's no way I can carry them all the way to the bus stop.
出典: Tatoeba文番号 11851992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わってから、お店で両親の手伝いをすることもあります。

英語の訳

  • I sometimes help my parents in the shop after school.
  • After school, I sometimes help my parents at the store.
出典: Tatoeba文番号 11508166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言わなくても、あなたの気持ちや考えてることぐらい分かります。

英語の訳

  • I understand your feelings and thoughts even without words.
出典: Tatoeba文番号 11199242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

握りこぶしは、ストレスがあることを示しているかもしれません。

英語の訳

  • A closed fist can indicate stress.
  • A clenched fist may indicate stress.
出典: Tatoeba文番号 11155267
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my heritage.
出典: Tatoeba文番号 11124065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この松ぼっくりで、クリスマスのリースを作ろうと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'm thinking of making a Christmas wreath out of these pinecones.
出典: Tatoeba文番号 9408083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

英語の訳

  • Tom's new wife is younger than his daughter from his first marriage.
出典: Tatoeba文番号 9176347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに大声で話さなくてもいいよ。とてもはっきり聞こえるよ。

英語の訳

  • You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
出典: Tatoeba文番号 8662202
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日焼け止めは、効果が高いものほど肌への負担も大きくなります。

英語の訳

  • The more effective a sunscreen is, the more burden it puts on the skin.
出典: Tatoeba文番号 3055349
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」

英語の訳

  • "Is that a 1 or a 7?" "Neither. It's supposed to be a 2."
出典: Tatoeba文番号 3045261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

未精算商品のトイレへのお持ち込みはご遠慮いただいております。

英語の訳

  • Please do not bring unpaid goods into the toilet.
出典: Tatoeba文番号 3030006
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

努力すること自体には何の意味もないんだよ。結果を出さないと。

英語の訳

  • Effort for effort’s sake is meaningless. That effort must produce results.
  • Working hard for the sake of it is meaningless. That work must produce results.
出典: Tatoeba文番号 2980837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。

英語の訳

  • The detective questioned literally thousands of people about the incident.
出典: Tatoeba文番号 2758584
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。

英語の訳

  • My wife doesn't seem to like even her own children.
出典: Tatoeba文番号 1821942
TatoebaCC BY 2.0 FR

官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。

英語の訳

  • Mandarin is spoken by more people than any other language.
出典: Tatoeba文番号 1301955
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。

英語の訳

  • In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
出典: Tatoeba文番号 942212
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。

英語の訳

  • In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
出典: Tatoeba文番号 935407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。

英語の訳

  • This page is not nicely printed so print it again.
出典: Tatoeba文番号 888508
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。

英語の訳

  • To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
出典: Tatoeba文番号 868160
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。

英語の訳

  • When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
出典: Tatoeba文番号 605941
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。

英語の訳

  • Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.
出典: Tatoeba文番号 402450
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。

英語の訳

  • Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 393788
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。

英語の訳

  • This victory alone is not the change we seek.
出典: Tatoeba文番号 330775