YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件66 / 120次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

英語の訳

  • You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125620
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。

英語の訳

  • Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
出典: Tatoeba文番号 123085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。

英語の訳

  • Admitting that he is honest, I doubt his ability.
  • I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
出典: Tatoeba文番号 119724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。

英語の訳

  • Granted that he is honest, but I doubt his ability.
出典: Tatoeba文番号 119721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。

英語の訳

  • He was so tired that he could hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 114736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。

英語の訳

  • No matter how angry he was, he would never resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 111459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。

英語の訳

  • He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
出典: Tatoeba文番号 103545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。

英語の訳

  • Her neighbor will care for the children while she is away.
出典: Tatoeba文番号 93848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。

英語の訳

  • She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
出典: Tatoeba文番号 92430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。

英語の訳

  • Not only does she keep house, but she teaches at school.
  • Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
  • Not only does she do house work, she is a teacher.
出典: Tatoeba文番号 90852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。

英語の訳

  • She had never been so proud of herself.
出典: Tatoeba文番号 89094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。

英語の訳

  • I really like him, but not his circle of friends.
出典: Tatoeba文番号 85982
TatoebaCC BY 2.0 FR

避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。

英語の訳

  • Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
出典: Tatoeba文番号 85787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。

英語の訳

  • It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
出典: Tatoeba文番号 85239
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。

英語の訳

  • The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 83256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。

英語の訳

  • Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
出典: Tatoeba文番号 78924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。

英語の訳

  • The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
出典: Tatoeba文番号 78037
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。

英語の訳

  • He grits his teeth and forces back his growing fear.
出典: Tatoeba文番号 76076
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。

英語の訳

  • The present perfect expresses the long span from past to present.
出典: Tatoeba文番号 75206
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。

英語の訳

  • The company is running so well, it's unnerving.
出典: Tatoeba文番号 74450
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!

英語の訳

  • The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
  • The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
出典: Tatoeba文番号 74259
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

義務は、許可通知の後、発行料を支払った後も続く点に留意。

英語の訳

  • It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
出典: Tatoeba文番号 74052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。

英語の訳

  • We don't see things as they are, but as we are.
出典: Tatoeba文番号 5043
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

このゲームには物語性があって、小説を読んでいる気分になる。

英語の訳

  • This game has a story-driven quality, making it feel like you are reading a novel.
出典: Tatoeba文番号 13179982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちら様ですか?申し訳ありませんが、心当たりがないんですが。

英語の訳

  • Who are you? Sorry, I don't remember you.
出典: Tatoeba文番号 11924179