YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 65全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件65 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。

英語の訳

  • Drive more slowly, or you'll get a ticket.
出典: Tatoeba文番号 193327
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

英語の訳

  • All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
出典: Tatoeba文番号 190866
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。

英語の訳

  • Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
出典: Tatoeba文番号 189809
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。

英語の訳

  • You cannot be too careful when you drive.
  • You can't be too careful when you drive.
出典: Tatoeba文番号 189461
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。

英語の訳

  • Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
出典: Tatoeba文番号 188452
TatoebaCC BY 2.0 FR

稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。

英語の訳

  • The dancer in the middle of the room is ready to begin.
出典: Tatoeba文番号 176504
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は2人が互いを理解し合えばすばらしいものとなりうる。

英語の訳

  • Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
出典: Tatoeba文番号 175751
TatoebaCC BY 2.0 FR

健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。

英語の訳

  • Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
出典: Tatoeba文番号 175578
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。

英語の訳

  • It is wrong to divide language into "living" and "dead".
出典: Tatoeba文番号 174679
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。

英語の訳

  • For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
出典: Tatoeba文番号 171005
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。

英語の訳

  • Some insects can take on the color of their surroundings.
出典: Tatoeba文番号 170981
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。

英語の訳

  • I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
出典: Tatoeba文番号 170662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。

英語の訳

  • We have a right to live wherever we want to.
出典: Tatoeba文番号 167165
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは、彼の成功は才能よりも努力によるものだと考える。

英語の訳

  • We attribute his success more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 165289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。

英語の訳

  • My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
出典: Tatoeba文番号 162606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。

英語の訳

  • I want to make it clear that I have not changed my mind.
出典: Tatoeba文番号 156265
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。

英語の訳

  • I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
出典: Tatoeba文番号 156103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。

英語の訳

  • I am going to stop her ever doing that again.
  • I'm going to stop her from ever doing that again.
出典: Tatoeba文番号 153410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私もこの辺りは初めてなんです。お役に立てないと思います。

英語の訳

  • I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
  • I'm a stranger here myself. I'm afraid that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 152216
TatoebaCC BY 2.0 FR

質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。

英語の訳

  • The question was so complicated that they were all mixed up.
出典: Tatoeba文番号 149530
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。

英語の訳

  • I'm afraid I can't help you now.
  • I'm afraid that I can't help you now.
出典: Tatoeba文番号 145034
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。

英語の訳

  • He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
出典: Tatoeba文番号 144190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。

英語の訳

  • The world history exam proved to be easier than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 143396
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。

英語の訳

  • In many ways, animals can do things better than people can.
出典: Tatoeba文番号 138312