富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
英語の訳
- I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
英語の訳
- We can hardly settle things by theory alone.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
英語の訳
- Please credit my account for the returned item.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
英語の訳
- I went to the lawyer for legal help.
結果を知りながら、彼女は沈黙することを選びました。
英語の訳
- Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.
トムとメアリーの2人とも30を超えてると思ってたよ。
英語の訳
- I thought both Tom and Mary were over thirty.
- I thought Tom and Mary were both over thirty.
- I thought that Tom and Mary were both over thirty.
整備士さんのとこに持ってって、修理してもらいなよ。
英語の訳
- Take it to a mechanic, and get it fixed.
トムは両親と一緒に住むことになって、とても幸せだ。
英語の訳
- Tom is very happy because he will live with his parents in Australia.
子供の頃に、トムは宇宙飛行士になりたかったんです。
英語の訳
- Tom wanted to be an astronaut when he was young.
もっと旅行に行きたいんだけど、先立つものがなくて。
英語の訳
- I'd like to travel more often but the lack of money doesn't allow me to do so.
今年の夏は、この3つの棚の本を全部読むつもりだよ。
英語の訳
- This summer, I plan to read every book on these three shelves.
本当のこと言うと、出かけるよりも家にいたいんだよ。
英語の訳
- To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
- To tell the truth, I'd rather stay at home than go out.
日本の国会は、第82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。
英語の訳
- Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
トムが結婚するつもりなのは誰なのか正確に知ってる。
英語の訳
- I know exactly who Tom plans to marry.
世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
英語の訳
- There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
- In this world, there are some things that will never come true no matter how much you wish for them.
- There are some things in this world that will never come true, no matter how much you wish for them.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
英語の訳
- In a democracy, all citizens have equal rights.
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
英語の訳
- She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
英語の訳
- What's the most interesting thing you ate on your trip?
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
英語の訳
- This computer is powerful, efficient, and easy to use.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
英語の訳
- The café nearer to the school is closed at lunch hours.
君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
英語の訳
- I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
英語の訳
- She ran across her old friend while walking in the park.
ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。
英語の訳
- I could not find the right menu option on the ATM.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
英語の訳
- Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
英語の訳
- If we are to be there at six, we will have to start now.