YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件39 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ものの核心にふれることは容易ではありません。

英語の訳

  • It is hard to get to the heart of the thing.
出典: Tatoeba文番号 193177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。

英語の訳

  • I've never been to Europe.
  • I have never been to Europe.
出典: Tatoeba文番号 192846
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつも幸福だったわけではありません。

英語の訳

  • I wasn't always happy.
出典: Tatoeba文番号 191871
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

英語の訳

  • Let no one appropriate a common benefit.
出典: Tatoeba文番号 187379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。

英語の訳

  • We will crop the field with cotton this year.
出典: Tatoeba文番号 186041
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

英語の訳

  • The climate has much to do with our mind and body.
出典: Tatoeba文番号 183206
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。

英語の訳

  • Cows are more useful than any other animal in this country.
出典: Tatoeba文番号 182328
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。

英語の訳

  • What you need is, in a word, patience.
出典: Tatoeba文番号 178591
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。

英語の訳

  • It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
出典: Tatoeba文番号 174998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

英語の訳

  • It is said that the fox is more cunning than any other animal.
出典: Tatoeba文番号 174467
TatoebaCC BY 2.0 FR

工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

英語の訳

  • More students are interested in finance than in industry.
出典: Tatoeba文番号 173740
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連は地球の平和を保つために努力しています。

英語の訳

  • The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
出典: Tatoeba文番号 173004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までにこの問題が解けた者はひとりもいない。

英語の訳

  • No one has ever been able to solve this problem.
出典: Tatoeba文番号 172607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。

英語の訳

  • The new teacher is more like a friend than a teacher.
出典: Tatoeba文番号 172198
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。

英語の訳

  • I'm planning to read as many books as I can this year.
出典: Tatoeba文番号 171343
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の権利擁護に関して我々は委任されている。

英語の訳

  • We are entrusted with the protection of children's rights.
出典: Tatoeba文番号 168626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。

英語の訳

  • My brother is big enough to travel alone.
出典: Tatoeba文番号 163808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。

英語の訳

  • I have never had more than $500 in my possession.
出典: Tatoeba文番号 161933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。

英語の訳

  • I had the article accepted by a travel magazine.
出典: Tatoeba文番号 160237
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。

英語の訳

  • I will carry out my aim at any expense.
出典: Tatoeba文番号 159359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は一度もアメリカに行ったことがありません。

英語の訳

  • I have never been to America.
出典: Tatoeba文番号 158443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an extraordinary man.
出典: Tatoeba文番号 158413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。

英語の訳

  • I was weary of doing the same thing over and over again.
出典: Tatoeba文番号 158088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分が医者であることを誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of being a doctor.
  • I'm proud of being a doctor.
出典: Tatoeba文番号 156312