使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ものの核心にふれることは容易ではありません。
英語の訳
ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
英語の訳
わたしはいつも幸福だったわけではありません。
英語の訳
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
英語の訳
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
英語の訳
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
英語の訳
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
英語の訳
君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
英語の訳
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
英語の訳
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
英語の訳
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
英語の訳
国連は地球の平和を保つために努力しています。
英語の訳
今までにこの問題が解けた者はひとりもいない。
英語の訳
今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
英語の訳
今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
英語の訳
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
英語の訳
私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
英語の訳
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
英語の訳
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
英語の訳
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
英語の訳
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
英語の訳
私は一度もアメリカに行ったことがありません。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
英語の訳
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
英語の訳