使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここの本は学生が誰でも利用できます。
英語の訳
この荷物を日本まで送りたいのですが。
英語の訳
この空模様ではよい天気になりそうだ。
英語の訳
この語もまたフランス語が起源である。
英語の訳
この推理小説はまだ半分も読んでない。
英語の訳
この本をお借りしてもよろしいですか。
英語の訳
この木はこの森の中で一番高くて古い。
英語の訳
この問題は両国間で政治的解決を見た。
英語の訳
これからも連絡を取り合いましょうね。
英語の訳
これは私が注文した物ではありません。
英語の訳
これらのりんごはもうすぐ熟すだろう。
英語の訳
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
英語の訳
そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
英語の訳
その答えはどちらも正しくありません。
英語の訳
その飛行機は申し分のない着陸をした。
英語の訳
その本は彼の理解を超えていると思う。
英語の訳
そんな不思議な事は起こりそうもない。
英語の訳
どこで休暇をすごすつもりなんですか。
英語の訳
まもなく新東京国際空港に着陸します。
英語の訳
メアリーは利口でもあり親切でもある。
英語の訳
もう少しケーキを召し上がりませんか。
英語の訳
もう両親から独立してもいいころだよ。
英語の訳
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
英語の訳
何ものにもまして私は健康になりたい。
英語の訳
何よりもまず健康でなければならない。
英語の訳