使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
去年ね、友達と海外旅行に行ったんだ。
英語の訳
今回は、おっしゃる通りだと思います。
英語の訳
こんなことするのは、もうこりごりだ。
英語の訳
凧揚げは危険を伴う可能性があります。
英語の訳
彼には一度も会ったことはありません。
英語の訳
トムは彼女とよりを戻せて喜んでたよ。
英語の訳
この小説は、フランス語版もあります。
英語の訳
ほんとにボストンに引っ越すつもりなの?
英語の訳
カナダの気候は日本よりも寒冷である。
英語の訳
彼の子は3人とも音楽家になりました。
英語の訳
実は元彼とより戻すことになったんだ。
英語の訳
面白い提案だね。ちょっと考慮しよう。
英語の訳
トムの過去については何も知りません。
英語の訳
霧が濃くてほとんど何も見えなかった。
英語の訳
お前は離婚したいものだと思ってたよ。
英語の訳
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
英語の訳
いつかこれは便利になるかもしれない。
英語の訳
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
英語の訳
あなたを困らせるつもりはありません。
英語の訳
パリに一度も行ったことがありません。
英語の訳
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
英語の訳
このナイフは私にはとても便利でした。
英語の訳
あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
英語の訳
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
英語の訳
キムは将来外交官になるつもりである。
英語の訳