使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の過去については何も知りません。
英語の訳
彼の理論を理解することは問題外だ。
英語の訳
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
英語の訳
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
英語の訳
風邪をひく心配は少しもありません。
英語の訳
法隆寺は世界最古の木造建築である。
英語の訳
僕は大学で工学を専攻するつもりだ。
英語の訳
両親と教師の両方が子供を教育する。
英語の訳
両親の喜びようはとても大きかった。
英語の訳
実はこれで4度目の質問になります。
英語の訳
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
英語の訳
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
英語の訳
私は結婚していて子どもが二人いる。
英語の訳
「いつ戻りますか」「天候次第です」
英語の訳
これからも両国の親善を深めましょう。
英語の訳
うちの娘は、もう子供ではありません。
英語の訳
トムは釣りのことは何も知らないんだ。
英語の訳
トムは自分の仕事に誇りを持っている。
英語の訳
言葉よりも行動が物を言うと思うんだ。
英語の訳
お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。
英語の訳
「今夜、盆踊りに行くの?」「もちろん!」
英語の訳
私、結婚してて、二人の子持ちなのよ。
英語の訳
もう残り物は食べたくなかったんだよ。
英語の訳
自分の子供を守らなければなりません。
英語の訳
猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。
英語の訳