YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件16 / 120次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼の過去については何も知りません。

英語の訳

  • I don't know anything as to his past.
  • I don't know anything about his past.
出典: Tatoeba文番号 117920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論を理解することは問題外だ。

英語の訳

  • It is out of the question to digest his theory.
出典: Tatoeba文番号 115894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の周りに子供たちを集めた。

英語の訳

  • He gathered his children around him.
出典: Tatoeba文番号 104919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結婚後でも両親に頼っている。

英語の訳

  • She is dependent on her parents even after her marriage.
出典: Tatoeba文番号 90281
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひく心配は少しもありません。

英語の訳

  • There is not any fear of catching cold.
出典: Tatoeba文番号 83947
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

法隆寺は世界最古の木造建築である。

英語の訳

  • The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
出典: Tatoeba文番号 82647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は大学で工学を専攻するつもりだ。

英語の訳

  • I plan to take up engineering at college.
  • I plan to major in engineering in college.
出典: Tatoeba文番号 81824
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親と教師の両方が子供を教育する。

英語の訳

  • Both parents and teachers educate their children.
出典: Tatoeba文番号 78051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の喜びようはとても大きかった。

英語の訳

  • Great was the delight of his parents.
出典: Tatoeba文番号 78036
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

実はこれで4度目の質問になります。

英語の訳

  • Actually this will be my fourth question.
出典: Tatoeba文番号 76050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

英語の訳

  • His success is attributed more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 75793
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。

英語の訳

  • I'm instinctively bad with children and infants.
出典: Tatoeba文番号 74801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は結婚していて子どもが二人いる。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 5155
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いつ戻りますか」「天候次第です」

英語の訳

  • "When will you be back?" "It all depends on the weather."
出典: Tatoeba文番号 4915
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

これからも両国の親善を深めましょう。

英語の訳

  • Let's continue promoting friendship between our two countries from now on.
出典: Tatoeba文番号 13715795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの娘は、もう子供ではありません。

英語の訳

  • Our daughter isn't a child anymore.
出典: Tatoeba文番号 12725675
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは釣りのことは何も知らないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't know a thing about fishing.
出典: Tatoeba文番号 12693627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の仕事に誇りを持っている。

英語の訳

  • Tom is proud of his work.
出典: Tatoeba文番号 12587581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉よりも行動が物を言うと思うんだ。

英語の訳

  • I think actions speak louder than words.
  • I think that actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 11648579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今夜、盆踊りに行くの?」「もちろん!」

英語の訳

  • "Are you going to the Bon Festival tonight?" "Of course!"
出典: Tatoeba文番号 11627605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、結婚してて、二人の子持ちなのよ。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 11609706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう残り物は食べたくなかったんだよ。

英語の訳

  • I didn't want to eat leftovers again.
  • I didn't want to eat leftovers anymore.
出典: Tatoeba文番号 11542277
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

自分の子供を守らなければなりません。

英語の訳

  • We must protect our children.
  • We need to protect our children.
  • We have to protect our children.
出典: Tatoeba文番号 11375552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。

英語の訳

  • We're so busy we'll take any help we can get.
出典: Tatoeba文番号 11175591