YOMI読みの道

例文

こんもりを含む例文一覧

こんもりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんもり
前の25件11 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降る前に洗濯物を取り込もう。

英語の訳

  • I'll take in the washing before it rains.
出典: Tatoeba文番号 189698
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外旅行をしたいと思いませんか。

英語の訳

  • Would you like to travel abroad?
出典: Tatoeba文番号 185052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国を旅行することは大変面白い。

英語の訳

  • Traveling abroad is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 184795
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どんな意見も真実と誤りの混合だ。

英語の訳

  • Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
出典: Tatoeba文番号 182336
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供には疑問がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many doubts to a child.
出典: Tatoeba文番号 168671
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はふつう両親を信頼している。

英語の訳

  • Children usually have faith in their parents.
出典: Tatoeba文番号 168563
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私にできることは何もありません。

英語の訳

  • There's nothing I can do about it.
出典: Tatoeba文番号 164785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には何も言うことがありません。

英語の訳

  • I have nothing to say.
出典: Tatoeba文番号 164631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の息子は先生になるつもりなの。

英語の訳

  • My son is going to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 163127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここで働くのもううんざりだ。

英語の訳

  • I'm fed up with working here.
出典: Tatoeba文番号 161060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その奨学金に申し込むつもりです。

英語の訳

  • I'm going to apply for the scholarship.
出典: Tatoeba文番号 160035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今晩テレビを見るつもりです。

英語の訳

  • I am going to watch TV this evening.
  • I'm going to watch TV this evening.
出典: Tatoeba文番号 156921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事の真相を確かめるつもりだ。

英語の訳

  • I am going to ascertain the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 156441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私もこのかたを知りませんでした。

英語の訳

  • I myself did not know him.
出典: Tatoeba文番号 152217
TatoebaCC BY 2.0 FR

重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

英語の訳

  • The floor gave in under the weight of the heavy safe.
出典: Tatoeba文番号 147980
TatoebaCC BY 2.0 FR

重工業はいつも戦争で利益を得る。

英語の訳

  • Heavy industry always benefits from war.
出典: Tatoeba文番号 147975
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりならもっと頑張れ。

英語の訳

  • Work harder if you are to succeed.
  • Work harder if you plan to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143268
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

船で旅行するのは大変面白いです。

英語の訳

  • Traveling by boat is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 141168
TatoebaCC BY 2.0 FR

全員が仕事に誇りを持っています。

英語の訳

  • The entire crew takes pride in its work.
出典: Tatoeba文番号 140834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大根は人参より高いかもしれない。

英語の訳

  • Daikon might be more expensive than the carrots.
出典: Tatoeba文番号 137561
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はこんもりした森に隠れていた。

英語の訳

  • The man was hiding in a dense forest.
出典: Tatoeba文番号 127220
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は狩人で、女はその獲物である。

英語の訳

  • Man is the hunter, woman is his game.
出典: Tatoeba文番号 127200
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の人口は日本よりも多いです。

英語の訳

  • The population of China is larger than that of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126498
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

英語の訳

  • The railroad fare for children is half of the adult fare.
出典: Tatoeba文番号 125230
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は様々な乗物で混雑していた。

英語の訳

  • The road was crowded with various vehicles.
出典: Tatoeba文番号 123511