使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんばんにちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
英語の訳
そんなことをするとは彼はばかにちがいない。
英語の訳
そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
英語の訳
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
英語の訳
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
英語の訳
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
英語の訳
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
英語の訳
私は3人の中で一番速く走ることができます。
英語の訳
私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
英語の訳
3人姉妹の中ではあの子が一番べっぴんさんね。
英語の訳
台風のとき、一番大切なのは外に出ないことだ。
英語の訳
私達はこの街の一番高いホテルに滞在しました。
英語の訳
問題はどこに駐車すればいいかということです。
英語の訳
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
英語の訳
美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
英語の訳
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
英語の訳
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
英語の訳
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
英語の訳
この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
英語の訳
この点については特に注意しなければならない。
英語の訳
そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。
英語の訳
一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
英語の訳