YOMI読みの道

例文

こんばんにちはを含む例文一覧

こんばんにちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全619件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんばんにちは
前の25件5 / 25次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
出典: Tatoeba文番号 2673243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。

英語の訳

  • All the boys fell in love with Julia.
出典: Tatoeba文番号 1169650
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。

英語の訳

  • You look your best in this suit.
出典: Tatoeba文番号 232730
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。

英語の訳

  • If it is used properly, this tool will be a great help.
出典: Tatoeba文番号 220270
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは一番列車に乗らなければならない。

英語の訳

  • That means cutting the first train.
出典: Tatoeba文番号 218771
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。

英語の訳

  • You must be a fool to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204114
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。

英語の訳

  • Can you tell me where the nearest church is?
出典: Tatoeba文番号 190104
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番良いことは専門家にしてもらうことだ。

英語の訳

  • The best thing to do is to ask an expert to repair it.
出典: Tatoeba文番号 190085
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通信号には注意を払わなければならない。

英語の訳

  • We must pay attention to traffic signals.
出典: Tatoeba文番号 174108
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福でなければ富にはほとんど価値はない。

英語の訳

  • Riches amount to little without happiness.
出典: Tatoeba文番号 173657
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私たちにとって健康は一番大切なものです。

英語の訳

  • Health is the most precious thing we have.
出典: Tatoeba文番号 167170
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。

英語の訳

  • My grandmother left us a great fortune.
出典: Tatoeba文番号 140654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。

英語の訳

  • He was elected an official by the inhabitants of this town.
出典: Tatoeba文番号 113728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。

英語の訳

  • He lives in this lonely place by himself.
出典: Tatoeba文番号 109976
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。

英語の訳

  • Flying is the quickest way to travel.
出典: Tatoeba文番号 85711
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

美子さんにとって一番大切なことは何ですか。

英語の訳

  • What is the most important thing to you, Miko?
出典: Tatoeba文番号 13873880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

波紋を広げるようなことを安易に口走らないの!

英語の訳

  • I'm not going to carelessly blurt out something that would cause trouble!
出典: Tatoeba文番号 10794391
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界で一番人口が密集している国はどこですか?

英語の訳

  • What's the country with the highest population density in the world?
出典: Tatoeba文番号 1227247
TatoebaCC BY 2.0 FR

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。

英語の訳

  • If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
出典: Tatoeba文番号 234298
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。

英語の訳

  • This was quite primitive compared to that.
出典: Tatoeba文番号 224158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画を君は慎重に調べなければならない。

英語の訳

  • You have to go over this project carefully.
出典: Tatoeba文番号 222192
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川に架かっているあの橋は町で一番古い。

英語の訳

  • That bridge across this river is the oldest in the town.
出典: Tatoeba文番号 220827
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行けばあなたは町の中心に行けます。

英語の訳

  • This road will lead you to the center of town.
出典: Tatoeba文番号 220281
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。

英語の訳

  • This is the strongest dog that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 218368
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。

英語の訳

  • He must be a fool to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 217474