使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんばんにちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
英語の訳
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
英語の訳
あなたはこのスーツが一番よく似合うわよ。
英語の訳
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
英語の訳
これでは一番列車に乗らなければならない。
英語の訳
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
英語の訳
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
英語の訳
交通信号には注意を払わなければならない。
英語の訳
幸福でなければ富にはほとんど価値はない。
英語の訳
私たちにとって健康は一番大切なものです。
英語の訳
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
英語の訳
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
英語の訳
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
英語の訳
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
英語の訳
美子さんにとって一番大切なことは何ですか。
英語の訳
波紋を広げるようなことを安易に口走らないの!
英語の訳
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
英語の訳
この計画を君は慎重に調べなければならない。
英語の訳
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
英語の訳
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
英語の訳
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
英語の訳
こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
英語の訳