使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こんばんにちはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本旅行は中止しなければいけない。
英語の訳
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
英語の訳
その飛行機事故は200人の命を奪った。
英語の訳
父は一日に一箱は煙草を吸うんです。
英語の訳
一番近くにある中華料理店はどこですか?
英語の訳
今私にとっては、学校が一番大切です。
英語の訳
ここが一番初めに働いたレストランよ。
英語の訳
母さんは傷口に絆創膏を貼ってくれた。
英語の訳
この湖は日本でいちばん深い湖である。
英語の訳
この問題は言わずにおくのが一番よい。
英語の訳
その事故は彼女から一人息子を奪った。
英語の訳
一番よいのは彼女に電話することです。
英語の訳
一番近いデパートはどこにありますか。
英語の訳
勤務時間中に煙草を吸ってはいけない。
英語の訳
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
英語の訳
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
英語の訳
君はもっと健康に注意すればよかった。
英語の訳
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
英語の訳
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
英語の訳
私は職場から1時間の所に住んでいる。
英語の訳
川幅はこの地点で急に狭まっています。
英語の訳
八時半までに登校しなければならない。
英語の訳
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
英語の訳
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
英語の訳
彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
英語の訳