YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件66 / 355次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

俺にはお前の心の音が聞こえる。

英語の訳

  • I can hear the sound in your mind.
出典: Tatoeba文番号 188400
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうが君を支援するよ。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 187999
TatoebaCC BY 2.0 FR

何て愛くるしい女の子なのだろう!

英語の訳

  • What a cute little girl!
出典: Tatoeba文番号 187818
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とその飛行機は速いのだろう。

英語の訳

  • How fast the plane is!
出典: Tatoeba文番号 187764
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労が彼の健康にこたえ始めた。

英語の訳

  • The strain has begun to tell on his health.
出典: Tatoeba文番号 186470
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の重みで氷が割れるだろう。

英語の訳

  • The ice will crack beneath our weight.
出典: Tatoeba文番号 186256
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の勝利は動かないところだ。

英語の訳

  • Our victory is secure.
出典: Tatoeba文番号 186254
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は声をそろえて歌を歌った。

英語の訳

  • We sang songs in chorus.
出典: Tatoeba文番号 185724
TatoebaCC BY 2.0 FR

快い笑顔で彼女は私に挨拶した。

英語の訳

  • She greeted me with a pleasant smile.
出典: Tatoeba文番号 185167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間一髪のところで彼は助かった。

英語の訳

  • He was saved by a hair.
出典: Tatoeba文番号 183712
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びの涙が彼らのほおを流れた。

英語の訳

  • Tears of joy rained down their cheeks.
出典: Tatoeba文番号 183559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喜んでいただけてよかったです。

英語の訳

  • I'm glad you enjoyed it.
出典: Tatoeba文番号 183552
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んでお手伝いいたしましょう。

英語の訳

  • I'll be only too pleased to help you.
出典: Tatoeba文番号 183550
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んでお申し出をお受けします。

英語の訳

  • We gladly accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 183547
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

喜んでご招待をお受け致します。

英語の訳

  • I am glad to accept your invitation.
  • I'm glad to accept your invitation.
出典: Tatoeba文番号 183545
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んでとびつくかと思ったけど。

英語の訳

  • I thought you'd jump at the chance.
  • I thought that you'd jump at the chance.
出典: Tatoeba文番号 183542
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

奇抜な考えがふと心に浮かんだ。

英語の訳

  • A novel idea occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 183518
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

嬉しいくせに。素直に喜びなよ。

英語の訳

  • I know you're happy about it. Why don't you just show it?
出典: Tatoeba文番号 183495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰路の航空券を見せてください。

英語の訳

  • Could you show me your return ticket?
出典: Tatoeba文番号 183295
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、明日学校に行くだろう。

英語の訳

  • You'll go to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 182990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都には見る所がたくさんある。

英語の訳

  • There are a lot of sights in Kyoto.
  • There are many sights to see in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 182003
TatoebaCC BY 2.0 FR

鏡を見たことがないのだろうか。

英語の訳

  • Hasn't he looked at himself in a mirror?
出典: Tatoeba文番号 180062
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことには、彼は失敗した。

英語の訳

  • To my surprise, he has failed.
出典: Tatoeba文番号 180045
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼は賞をもらった。

英語の訳

  • To my surprise, he won the prize.
出典: Tatoeba文番号 180037
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼女は死んでいた。

英語の訳

  • I found, to my surprise, that she was dead.
出典: Tatoeba文番号 180034