YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件64 / 355次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは何と古い本なのだろう。

英語の訳

  • What old books these are!
出典: Tatoeba文番号 217719
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなところで君に出会うとは。

英語の訳

  • Fancy meeting you here!
出典: Tatoeba文番号 217456
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐその角を曲がったところだ。

英語の訳

  • It's just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 214976
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこではくつろぐ暇がなかった。

英語の訳

  • I had no chance to relax there.
出典: Tatoeba文番号 213737
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行ってもよろしいですか。

英語の訳

  • Will you permit me to go there?
出典: Tatoeba文番号 213659
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのころ私はほんの子供でした。

英語の訳

  • I was only a little child then.
出典: Tatoeba文番号 213093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのにおいは学校中に広がった。

英語の訳

  • The smell penetrated through the whole school.
出典: Tatoeba文番号 212852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その汚い犬を台所に入れないで。

英語の訳

  • Don't bring that dirty dog through the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 212187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その急行は午後六時三十分着だ。

英語の訳

  • The express arrives at 6:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 211448
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演は聴衆の心をつかんだ。

英語の訳

  • The lecture gripped the audience.
出典: Tatoeba文番号 210680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その頃、私は非常に貧乏だった。

英語の訳

  • I was very poor in those days.
出典: Tatoeba文番号 210559
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は喜んでにっこり笑った。

英語の訳

  • He grinned with delight.
出典: Tatoeba文番号 210230
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は純粋な心を持っていた。

英語の訳

  • The child had a pure heart.
出典: Tatoeba文番号 210208
TatoebaCC BY 2.0 FR

その試験に合格し、彼は喜んだ。

英語の訳

  • He was happy to have passed the examination.
  • He was happy that he passed that exam.
出典: Tatoeba文番号 210045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事で彼と議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him about it.
出典: Tatoeba文番号 210009
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真は至る所に貼ってある。

英語の訳

  • The pictures are pasted on all sides.
出典: Tatoeba文番号 209613
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は殺された可能性がある。

英語の訳

  • There's a possibility that the man was murdered.
出典: Tatoeba文番号 208063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は所々非常にすばらしい。

英語の訳

  • Parts of the book are quite good.
出典: Tatoeba文番号 206668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は人と交際しなかった。

英語の訳

  • The old man kept to himself.
出典: Tatoeba文番号 206114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦には子供がなかった。

英語の訳

  • The old couple had no children.
出典: Tatoeba文番号 206091
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはここからでは白く見える。

英語の訳

  • It shows white from here.
出典: Tatoeba文番号 205517
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは涼しい所に保存しなさい。

英語の訳

  • Keep it in a cool place.
出典: Tatoeba文番号 204793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ彼がやってくる時刻だ。

英語の訳

  • It's about time for him to get here.
出典: Tatoeba文番号 204448
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど昼食を終えたところだ。

英語の訳

  • I've just finished lunch.
  • I just finished lunch.
出典: Tatoeba文番号 202891
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスには粗暴なところがない。

英語の訳

  • Dennis doesn't have rough manners.
出典: Tatoeba文番号 202202