使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらは何と古い本なのだろう。
英語の訳
こんなところで君に出会うとは。
英語の訳
すぐその角を曲がったところだ。
英語の訳
そこではくつろぐ暇がなかった。
英語の訳
そこに行ってもよろしいですか。
英語の訳
そのころ私はほんの子供でした。
英語の訳
そのにおいは学校中に広がった。
英語の訳
その汚い犬を台所に入れないで。
英語の訳
その急行は午後六時三十分着だ。
英語の訳
その講演は聴衆の心をつかんだ。
英語の訳
その頃、私は非常に貧乏だった。
英語の訳
その子は喜んでにっこり笑った。
英語の訳
その子は純粋な心を持っていた。
英語の訳
その試験に合格し、彼は喜んだ。
英語の訳
その事で彼と議論しても無駄だ。
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
その男は殺された可能性がある。
英語の訳
その本は所々非常にすばらしい。
英語の訳
その老人は人と交際しなかった。
英語の訳
その老夫婦には子供がなかった。
英語の訳
それはここからでは白く見える。
英語の訳
それは涼しい所に保存しなさい。
英語の訳
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
英語の訳
ちょうど昼食を終えたところだ。
英語の訳
デニスには粗暴なところがない。
英語の訳