使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼ならこの問題を解けるだろう。
英語の訳
この新車は他車をしのぐだろう。
英語の訳
この人形はたった60セントです。
英語の訳
この赤色で柄全体がだいなしだ。
英語の訳
この鼠は私の猫に殺されました。
英語の訳
この虫を殺さないでおきなさい。
英語の訳
この道路はその市へ通じている。
英語の訳
この道路は海岸まで伸びている。
英語の訳
この道路は急な曲がり角が多い。
英語の訳
この布地は長持ちしないだろう。
英語の訳
この辺でタクシーは拾えますか。
英語の訳
この帽子は彼女に似合うだろう。
英語の訳
この本とてもおもしろかったわ。
英語の訳
この本は面白く、ためにもなる。
英語の訳
この霧では道路標識は見えない。
英語の訳
この薬で君の風邪は治るだろう。
英語の訳
この論議はやめようではないか。
英語の訳
この話は小説に役に立つだろう。
英語の訳
これが彼の探している本だろう。
英語の訳
これはあの映画ほど面白くない。
英語の訳
これはなんて美しいバラだろう。
英語の訳
これはなんと重い机なのだろう。
英語の訳
これはなんと面白い本でしょう。
英語の訳
これは彼が書いたものだろうか。
英語の訳
これまでのところすべて順調だ。
英語の訳