使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お子さんは大きくなったろうね。
英語の訳
お返事を心待ちにしております。
英語の訳
お話したいことが色々あります。
英語の訳
これがあなたの面白い本ですか。
英語の訳
ギリギリのところで間に合った。
英語の訳
ここが私が散髪したところです。
英語の訳
ここが父の生まれたところです。
英語の訳
ここで煙草をすってよろしいか。
英語の訳
ここに座ってもよろしいですか。
英語の訳
ごちそうを心行くまで味わった。
英語の訳
このあたりで降ろしてください。
英語の訳
このギターは音色があっている。
英語の訳
このゲームは面白いと分かるよ。
英語の訳
このごろは5時半頃に暗くなる。
英語の訳
このシャツは色が落ちなかった。
英語の訳
このジンをトニック水で割ろう。
英語の訳
このところ、とても忙しくてね。
英語の訳
このところ調子はいかがですか。
英語の訳
このところ物価が安定している。
英語の訳
このバットを使ってよろしいか。
英語の訳
この路地は通り抜けできません。
英語の訳
この橋は長くは持たないだろう。
英語の訳
この靴はあまりもたないだろう。
英語の訳
この雑誌は広く行き渡っている。
英語の訳
この試合は何と退屈なのだろう。
英語の訳