YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件61 / 355次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私の仕事は鼠を絞め殺す事です。

英語の訳

  • My job is strangling rats.
出典: Tatoeba文番号 1327736
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は何か神秘なところがある。

英語の訳

  • She has a mysterious air about her.
出典: Tatoeba文番号 1325186
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

心の傷を癒すには時間がかかる。

英語の訳

  • Healing the wounds of the heart takes time.
出典: Tatoeba文番号 1254474
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は私の手にかかって殺された。

英語の訳

  • He was killed by my hand.
出典: Tatoeba文番号 1248738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだ時、手に怪我をした。

英語の訳

  • He hurt his hand when he fell.
出典: Tatoeba文番号 1237601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来ないだろうと思っていた。

英語の訳

  • I thought he wouldn't come.
出典: Tatoeba文番号 1202475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはここを出るところです。

英語の訳

  • We are about to leave here.
  • We're about to leave here.
出典: Tatoeba文番号 1177243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはここを発つところです。

英語の訳

  • We are about to leave here.
  • We're about to leave here.
出典: Tatoeba文番号 1177241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来るのを心待ちにしている。

英語の訳

  • I expect him to come.
  • I've been looking forward to him coming.
  • I've been anticipating his arrival.
出典: Tatoeba文番号 1174278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩、6時までなら空いてます。

英語の訳

  • I am free till 6 o'clock this evening.
出典: Tatoeba文番号 1160486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の行動にはいつも驚かされる。

英語の訳

  • His behavior never ceases to surprise me.
出典: Tatoeba文番号 1142227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔の友達をそこで見て驚いたよ。

英語の訳

  • I was surprised to see an old friend of mine there.
出典: Tatoeba文番号 1139064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都にはたくさんの見所がある。

英語の訳

  • There are a lot of sights in Kyoto.
  • There are many sights to see in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1099137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は優しい心を持っています。

英語の訳

  • She has a gentle heart.
  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 1047604
TatoebaHeinzCC BY 2.0 FR

これは二千四百六十八ドルです。

英語の訳

  • This is two thousand four hundred and sixty-eight dollars.
出典: Tatoeba文番号 978206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、これと色違いの鞄持ってる。

英語の訳

  • I have this briefcase in a different color.
出典: Tatoeba文番号 892496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アリスターはバーバラを殺した。

英語の訳

  • Alister killed Barbara.
出典: Tatoeba文番号 423454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アーロンはエリザベスを殺した。

英語の訳

  • Aaron killed Elizabeth.
出典: Tatoeba文番号 423450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今のところはすべて申し分無い。

英語の訳

  • Everything is fine so far.
出典: Tatoeba文番号 237357
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2本の道路は平行に走っている。

英語の訳

  • The two streets run parallel to one another.
  • The two streets run parallel to each other.
出典: Tatoeba文番号 235394
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは結婚してもよいころだ。

英語の訳

  • It's about time you got married.
出典: Tatoeba文番号 232102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの頃、私達は憎み合っていた。

英語の訳

  • There was hatred between us then.
出典: Tatoeba文番号 231326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの頃の我々はもっと若かった。

英語の訳

  • We were younger then.
出典: Tatoeba文番号 231012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人は眼の横にほくろがある。

英語の訳

  • That person has a mole at the side of his eye.
出典: Tatoeba文番号 230726
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの白い建物が地震でこわれた。

英語の訳

  • The white building was destroyed by the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 230494