YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件52 / 355次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は更衣室で財布を盗まれた。

英語の訳

  • I had my purse stolen in the changing room.
出典: Tatoeba文番号 157142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今のところ料理に忙しい。

英語の訳

  • I am busy cooking at the moment.
出典: Tatoeba文番号 157073
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手紙を書いているところです。

英語の訳

  • I am writing a letter.
出典: Tatoeba文番号 157026
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころは元気だった。

英語の訳

  • I was a healthy child.
出典: Tatoeba文番号 156558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は成功するだろうと思った。

英語の訳

  • I thought that I should succeed.
出典: Tatoeba文番号 155581
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼とそのことで議論した。

英語の訳

  • I argued with him about it.
出典: Tatoeba文番号 154363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と心ゆくまで話した。

英語の訳

  • I talked with her to my heart's content.
出典: Tatoeba文番号 153427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は六ヶ月前に煙草を止めた。

英語の訳

  • I gave up smoking six months ago.
  • I quit smoking six months ago.
出典: Tatoeba文番号 152257
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が起こったところである。

英語の訳

  • An accident just happened.
  • An accident has just happened.
出典: Tatoeba文番号 150881
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のことだけかまってろよ。

英語の訳

  • Attend to your business alone!
出典: Tatoeba文番号 149931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車に撥ねられるところだった。

英語の訳

  • I was nearly hit by a car.
  • I narrowly escaped being run over by a car.
  • I was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 149072
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人たちは釈放されて喜んだ。

英語の訳

  • The prisoners were glad to be free again.
出典: Tatoeba文番号 148306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

十中八九彼は成功するだろう。

英語の訳

  • Ten to one, he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 148055
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝君はこの色が好きではない。

英語の訳

  • Masaru doesn't care for this color.
出典: Tatoeba文番号 147184
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は心が和らいで涙ぐんだ。

英語の訳

  • The girl melted into tears.
出典: Tatoeba文番号 146696
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸し暑いと心も体もだらける。

英語の訳

  • Hot and humid weather makes us lazy.
出典: Tatoeba文番号 146010
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物が彼らの所へ運ばれた。

英語の訳

  • Some food was brought to them.
出典: Tatoeba文番号 145909
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心からお悔やみ申し上げます。

英語の訳

  • Please accept my sincerest condolences.
出典: Tatoeba文番号 145612
TatoebaCC BY 2.0 FR

心からお祝いを申し上げます。

英語の訳

  • I offer you my hearty congratulations.
出典: Tatoeba文番号 145611
TatoebaCC BY 2.0 FR

心の清い人たちは幸いである。

英語の訳

  • Blessed are the pure in heart.
出典: Tatoeba文番号 145591
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たなる狙撃が別の友を殺す。

英語の訳

  • Another shooting and another friend's gone.
出典: Tatoeba文番号 145310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間は心と体から成っている。

英語の訳

  • Man consists of soul and body.
出典: Tatoeba文番号 144267
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生から非常な喜びを感ずる。

英語の訳

  • I get a kick out of life.
出典: Tatoeba文番号 144049
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界で一番美しいところはどこ?

英語の訳

  • What's the most beautiful place in the world?
出典: Tatoeba文番号 143454