YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件51 / 355次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

口の中には蜜、心の中には毒。

英語の訳

  • Honey in the mouth and poison in the heart.
出典: Tatoeba文番号 173929
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いなるかな、心の貧しき者。

英語の訳

  • Blessed are the poor in spirit.
出典: Tatoeba文番号 173708
TatoebaCC BY 2.0 FR

硬貨が机の下に転がり込んだ。

英語の訳

  • A coin rolled under the desk.
出典: Tatoeba文番号 173515
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校のころは走ったものです。

英語の訳

  • I used to run at high school.
出典: Tatoeba文番号 173211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今のところなんともいえない。

英語の訳

  • I can not say anything for the moment.
  • I can't say anything now.
  • I can't say anything at this point.
出典: Tatoeba文番号 172735
TatoebaCC BY 2.0 FR

今頃彼女はそこにいるだろう。

英語の訳

  • She will be there by now.
出典: Tatoeba文番号 172410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の冬は雪が少ないだろう。

英語の訳

  • We'll have little snow this winter.
  • We probably won't have much snow this winter.
  • We won't have much snow this winter.
出典: Tatoeba文番号 171364
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年もよろしくお願いします。

英語の訳

  • Please treat me this year as well as you did last year.
出典: Tatoeba文番号 171288
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜とまるところがないんだ。

英語の訳

  • I have no place to sleep tonight.
出典: Tatoeba文番号 171163
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布が重ければ心は軽くなる。

英語の訳

  • A heavy purse makes a light heart.
出典: Tatoeba文番号 170211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今週がいちばんの見頃だ。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best this week.
出典: Tatoeba文番号 169568
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺し屋たちが彼に忍び寄った。

英語の訳

  • The killers stole up on him.
出典: Tatoeba文番号 169555
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でも違いがわかるだろう。

英語の訳

  • Even a child would notice the difference.
出典: Tatoeba文番号 168682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃、小犬を飼っていた。

英語の訳

  • I had a puppy when I was a boy.
出典: Tatoeba文番号 168609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは喜んでお助けします。

英語の訳

  • We're willing to help you.
出典: Tatoeba文番号 165951
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは湖の見える所に来た。

英語の訳

  • We came in view of the lake.
出典: Tatoeba文番号 165856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のカナリアは猫に殺された。

英語の訳

  • My canary was killed by a cat.
出典: Tatoeba文番号 164227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は20歳になったところです。

英語の訳

  • I have turned 20.
  • I've just turned 20.
  • I have turned twenty.
出典: Tatoeba文番号 161998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はコートを脱いだところだ。

英語の訳

  • I have put off my coat.
出典: Tatoeba文番号 161083
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞で転んで足を痛めた。

英語の訳

  • I slipped on the paper and hurt my leg.
出典: Tatoeba文番号 160005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はドアの所で切符を見せた。

英語の訳

  • I presented my ticket at the door.
  • I showed my ticket at the door.
  • I showed the ticket at the gate.
出典: Tatoeba文番号 159384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜びを抑え切れなかった。

英語の訳

  • I could hardly contain myself for joy.
出典: Tatoeba文番号 157769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んであなたを助けよう。

英語の訳

  • I am ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 157763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は玄関のところまで行った。

英語の訳

  • I went up to the front door.
出典: Tatoeba文番号 157256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は広島へ行ったことがない。

英語の訳

  • I have never been to Hiroshima.
出典: Tatoeba文番号 157145