使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アボットはメアリーを殺した。
英語の訳
この道路は東京と大阪を結ぶ。
英語の訳
1990年はいろんな事が起こった。
英語の訳
あなたの成功を喜んでいます。
英語の訳
あなたは黒い猫が好きですか。
英語の訳
あなたを心から愛しています。
英語の訳
アンは6月に結婚するそうだ。
英語の訳
うちでは朝食は台所で食べる。
英語の訳
お言葉を心に銘記いたします。
英語の訳
お心付けはご辞退いたします。
英語の訳
お便りを心待ちにしています。
英語の訳
ケイトの所に持って行くんだ。
英語の訳
ケンは再度試みる勇気がない。
英語の訳
この頃、気分が優れないんだ。
英語の訳
このところ飛行機事故が続く。
英語の訳
この犬はなんて賢いんだろう。
英語の訳
この考えはうまく行くだろう。
英語の訳
この雑誌は広く読まれている。
英語の訳
この辞書は大きさが手ごろだ。
英語の訳
この小説はとてもおもしろい。
英語の訳
この城はあの城よりも美しい。
英語の訳
この中古車の価格は手ごろだ。
英語の訳
この道路は車の通りが少ない。
英語の訳
この鍋は色々な使い道がある。
英語の訳
この発見は歴史に残るだろう。
英語の訳