YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件47 / 355次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アボットはメアリーを殺した。

英語の訳

  • Abbott killed Mary.
出典: Tatoeba文番号 423452
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京と大阪を結ぶ。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 236938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年はいろんな事が起こった。

英語の訳

  • 1990 saw many incidents.
出典: Tatoeba文番号 235886
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの成功を喜んでいます。

英語の訳

  • I am delighted at your success.
出典: Tatoeba文番号 233137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは黒い猫が好きですか。

英語の訳

  • Do you like black cats?
出典: Tatoeba文番号 232067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたを心から愛しています。

英語の訳

  • I love you with all my heart.
出典: Tatoeba文番号 231422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンは6月に結婚するそうだ。

英語の訳

  • It is said that Anne will get married in June.
出典: Tatoeba文番号 229508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちでは朝食は台所で食べる。

英語の訳

  • We have breakfast in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 228253
TatoebaCC BY 2.0 FR

お言葉を心に銘記いたします。

英語の訳

  • I will bear your words in mind.
出典: Tatoeba文番号 227180
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お心付けはご辞退いたします。

英語の訳

  • No gratuity accepted.
出典: Tatoeba文番号 227011
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お便りを心待ちにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケイトの所に持って行くんだ。

英語の訳

  • I'll take them to Kate.
出典: Tatoeba文番号 225395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ケンは再度試みる勇気がない。

英語の訳

  • Ken dare not try again.
  • Ken isn't brave enough to try again.
出典: Tatoeba文番号 225141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この頃、気分が優れないんだ。

英語の訳

  • I'm not feeling well lately.
出典: Tatoeba文番号 223742
TatoebaCC BY 2.0 FR

このところ飛行機事故が続く。

英語の訳

  • There have been a lot of airplane accidents recently.
出典: Tatoeba文番号 223459
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬はなんて賢いんだろう。

英語の訳

  • How clever this dog is!
出典: Tatoeba文番号 222105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この考えはうまく行くだろう。

英語の訳

  • I assume that this idea will work well.
  • I assume this idea will work well.
出典: Tatoeba文番号 221975
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この雑誌は広く読まれている。

英語の訳

  • This magazine is widely read.
出典: Tatoeba文番号 221874
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は大きさが手ごろだ。

英語の訳

  • This dictionary is handy in size.
出典: Tatoeba文番号 221498
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説はとてもおもしろい。

英語の訳

  • This novel is interesting enough.
出典: Tatoeba文番号 221164
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城はあの城よりも美しい。

英語の訳

  • This castle is more beautiful than that.
出典: Tatoeba文番号 221093
TatoebaCC BY 2.0 FR

この中古車の価格は手ごろだ。

英語の訳

  • The price of this used car is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 220560
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は車の通りが少ない。

英語の訳

  • There is little automobile traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220256
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鍋は色々な使い道がある。

英語の訳

  • This pan has several uses.
出典: Tatoeba文番号 220247
TatoebaCC BY 2.0 FR

この発見は歴史に残るだろう。

英語の訳

  • This discovery will be recorded in history.
出典: Tatoeba文番号 220168