YOMI読みの道

例文

ころを含む例文一覧

ころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全8,868件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ころ
前の25件24 / 355次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨は彼女の心を曇らせる。

英語の訳

  • When it rains, she feels blue.
出典: Tatoeba文番号 1152077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この頃とっても忙しいのよ!

英語の訳

  • I'm very busy these days.
  • I am very busy these days.
  • I'm very busy these days!
出典: Tatoeba文番号 1144283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで君何語取ってたの?

英語の訳

  • By the way, which language did you learn?
出典: Tatoeba文番号 1004640
Tatoebajessie0422CC BY 2.0 FR

幸せは自分の心が決める。

英語の訳

  • Happiness is determined by your heart.
出典: Tatoeba文番号 834126
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ところで、午後は空いてる?

英語の訳

  • By the way, are you free this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 667998
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

労働者は祖国をもたない。

英語の訳

  • The workers do not have a fatherland.
出典: Tatoeba文番号 519966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはあの男に殺された。

英語の訳

  • Bill was killed by that man.
出典: Tatoeba文番号 236862
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あいつを困らせてやろう。

英語の訳

  • I will give him trouble.
出典: Tatoeba文番号 234589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男の子を黙らせろよ。

英語の訳

  • Shut that boy up.
出典: Tatoeba文番号 230608
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ある考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • An idea came to me.
出典: Tatoeba文番号 229885
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea entered my mind.
出典: Tatoeba文番号 229364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うちの猫は台所にいます。

英語の訳

  • Our cat is in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 228162
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母は私の成功を喜んだ。

英語の訳

  • My aunt was pleased with my success.
出典: Tatoeba文番号 227568
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここには6人しかいない。

英語の訳

  • There are no more than six persons here.
  • Only six people are here.
出典: Tatoeba文番号 224466
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに下ろせばいいのか。

英語の訳

  • May I put it down here?
出典: Tatoeba文番号 224441
TatoebaCC BY 2.0 FR

このげろを取り除きなさい!

英語の訳

  • Get rid of this vomit yourself!
出典: Tatoeba文番号 223817
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このコラムは面白かった。

英語の訳

  • I found this column interesting.
出典: Tatoeba文番号 223755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このごろ暖かい日が多い。

英語の訳

  • Recently we have had many mild days.
出典: Tatoeba文番号 223738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプラムは食べごろだ。

英語の訳

  • These plums are ripe.
  • These plums are ready to eat.
出典: Tatoeba文番号 223236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この雨はいつやむだろう。

英語の訳

  • When will this rain let up?
出典: Tatoeba文番号 222934
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家の台所は大変広い。

英語の訳

  • The kitchen of this house is very large.
出典: Tatoeba文番号 222838
TatoebaCC BY 2.0 FR

この黒板は黒でなく緑だ。

英語の訳

  • This blackboard is not black, but green.
  • This blackboard isn't black, but green.
出典: Tatoeba文番号 221912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この頃あなたらしくない。

英語の訳

  • You don't seem to be yourself these days.
出典: Tatoeba文番号 221908
TatoebaCC BY 2.0 FR

この色はあなたに似合う。

英語の訳

  • This color becomes you.
出典: Tatoeba文番号 221059
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論を終わりにした。

英語の訳

  • We ended this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220327